Темный режим

Perdóname

Оригинал: Camilo Sesto

Прости меня

Перевод: Никита Дружинин

Perdóname

Прости меня,

Si pido más de lo que puedo dar

Если прошу больше, чем могу дать,

Si grito cuando yo debo callar

Если кричу, когда должен промолчать,

Si huyo cuando tú me necesitas más

Если исчезаю, когда нужен тебе больше всего

Perdóname

Прости, когда я

Cuando te digo que no te quiero ya

Говорю тебе, что уже не люблю тебя,

Son palabras que nunca sentí

Это лишь слова,

Que hoy se vuelven contra mí

Что теперь оборачиваются против меня,

Perdóname...

Прости меня...

Si hay algo que quiero eres tú

Если я и люблю что-то, то это — ты

Perdóname

Прости меня,

Si los celos te han dañado alguna vez

Если моя ревность когда-либо причинила тебе боль,

Si alguna noche la pasé lejos de ti

Если ночью был не рядом,

En otros brazos, otro cuerpo y otra piel

В чужих объятьях, рядом с чужим телом

Perdóname

Прости меня,

Si no soy quien tú te mereces

Если я не тот, кого ты достойна,

Si no valgo el dolor

Если не стою той боли, что ты

Que has pagado por mí a veces

Порой платила из-за меня

Perdóname...

Прости меня...

Si hay algo que quiero eres tú

Если я и люблю что-то, то это — ты

Perdóname

Прости меня,

Perdóname

Прости меня,

Y no busques un motivo o un por qué

Не ищи причины или ответа на вопрос почему,

Simplemente yo me equivoqué

Я просто ошибся,

Perdóname

Прости меня,

Perdóname...

Прости меня...

Si hay algo que quiero eres tú...

Если я и люблю что-то, то это — ты,

Perdóname

Прости меня