Темный режим

Colorina

Оригинал: Camilo Sesto

Колорина

Перевод: Никита Дружинин

Nuestro amor

Наша любовь -

Entre guerra y paz

Между войной и миром,

Entre tanta gente

Среди стольких людей

Y tanta soledad a vencido

И столького одиночества — к победе,

A la mentira con verdad

Ко лжи с правдой.

Nuestro amor

Наша любовь —

No lo concebí

Я её не представлял себе

Hasta que te amé

До тех пор, пока я не любил тебя,

Hasta que sentí

До тех пор, пока я не чувствовал,

Que algo mío iba naciendo

Что что-то моё рождалось

Dentro de ti

Внутри тебя.

[Chorus:]

[Припев:]

Colorina

Колорина,

Con tu canto de golondrina

С твоим пением ласточки

Y ese sueño en la piel

И этой мечтой воплоти

Has llenado de ti mi vida.

Ты заполнила собой мою жизнь.

Colorina

Колорина,

Corazón de ternura escondida

Сердце из нежности, спрятанной

Bajo tu manto de amor

Под твоей накидкой из любви,

Llevas mi alma prendida

У тебя моя схваченная душа.

Colorina

Колорина...

Nuestro amor

Наша любовь -

No tendrá final

У неё нет конца,

Porque ha hechado su raiz

Потому что она пустила корни

Mas allá del bien y el mal

За пределами добра и зла,

Porque es puro

Потому что она чистая,

Como el agua de manantial

Как вода из источника.

[Chorus:]

[Припев:]

* OST "Colorina" (саундтрек к сериалу «Колорина»)

2 — en la piel (досл.) — в коже