Темный режим

City of Azure Fire

Оригинал: Caladan Brood

Город лазурного пламени

Перевод: Олег Крутиков

The pale blue fire of glittering spires ablaze

Бледно-синим пламенем яркие шпили пылают,

The sojourner's beacon, a wondrous shimmering place

Путника дивным мерцанием к ним привлекают

Through ages forgotten, in many a traveler's dream

Сквозь забытые годы; в мечтах — лишь бродяг

Through winding cobblestone pathways

По извилистым мостовым встретить можешь, бредя.

Where dwell demons, mages, and thieves

Обиталище демонов, магов, а также ворья.

In temples and taverns where secrets are whispered

В тавернах и храмах, где шепчут секреты,

Arcane knowledge hides in their halls

Скрытые знания в их сводах хранят,

Shadows gather in midnight processions

Тени собираются в полуночные шествия,

As wraiths and ghosts sing laments in the walls

А духи в тех стенах в стенаниях скорбят.

Written in blood and sealed in death

Запечатленный кровью и отмеченный смертью,

Bound by the ages, the tome of regret

Переплетённый годами том сожалений,

Fates will be sealed and swords will be met

Судьбы свяжут клинки для новых свершений.

With the cold embrace of steel and flesh

Холодящие объятья плоти и стали,

Eldritch beasts converge on the streets

На улицах сходятся жуткие твари.

Of this ancient city, so beautiful and wild

В этом древнем городе, таком прекрасном и диком,

Veils of night, the tolling of bells

Ночи вуаль, колокола звон,

Funeral march to the sound of the knell

Похоронного марша звучит перезвон.

The pale blue fire of glittering spires ablaze

Бледно-синим пламенем яркие шпили пылают,

The sojourner's beacon, a wondrous shimmering place

Путника дивным мерцанием к ним привлекают.

Far beyond moon and sun

Вдали за пределами солнца, луны,

Long is the path to the end

В долгой дороге, конечном пути

Azure flames light the way

Голубое пламя нас может спасти.