Темный режим

Bonita

Оригинал: Cabas

Красавица

Перевод: Олег Крутиков

Ya no quería nada

Мне уже ничего не хотелось,

Mi alma estaba herida

Моя душа была ранена,

Ya no sentía nada

Я больше ничего не чувствовал,

Que no fuera dolor

Кроме боли.

Salí a buscar problemas

Я искал проблемы,

Por que no creía

Потому что не верил,

No creía en nada

Ни во что не верил,

Ni siquera en el amor

Даже в любовь.

Hasta que apareciste

Пока не появилась ты

Con tu fantasía

Со своей фантазией,

Y me pediste que cantara esa canción

И попросила меня спеть эту песню,

Que tanto te sabías

Которая так была тебе знакома.

Y yo te dije

Я сказал тебе,

Pasa la noche...

Проведи эту ночь...

Conmigo... Bonita..

Со мной... красавица...

Yo te haré canciones

Я посвящу тебе песни

Y versos de amores

И стихи о любви.

Y no quedarán dudas,

И не останется ни сомнений,

Ni dolores en nuestros corazones

Ни боли в наших сердцах.

Pasa la noche

Проведи эту ночь

Y quédate mañana todo el día

И останься завтра на весь день.

No me quedaba nada

У меня ничего не было,

Más que una onda herida

Кроме глубокой раны,

Que no cicatrizaba

Которая без шрама

Y fumaba mi razón

Затуманивала мой разум.

Pero escuché el sonido

Но я услышал грохот

Del cielo que se abría

Неба, оно раскрылось

Y tu aparecías

И появилась ты,

Y mi vida cambio

А моя жизнь изменилась.

Hasta que apareciste

Пока не появилась ты

Con tu fantasía

Со своей фантазией,

Y me pediste que cantara esa canción

И попросила меня спеть эту песню,

Que tanto te sabías

Которая так была тебе знакома.

Y yo te dije

Я сказал тебе,

Pasa la noche...

Проведи эту ночь...

Conmigo... Bonita..

Со мной... красавица...

Yo te haré canciones

Я посвящу тебе песни

Y versos de amores

И стихи о любви.

Pasa la noche...

Проведи эту ночь

Conmigo... Bonita..

Со мной... красавица...

O múdate cerca

Или будь просто рядом,

Y así me visitas

Так ты сможешь навещать меня.

Y no quedarán dudas,

И не останется ни сомнений,

Ni dolores en nuestros corazones

Ни боли в наших сердцах.

Pasa la noche

Проведи эту ночь

Y quédate mañana todo el día

И останься завтра на весь день.

Desde esa noche eres mía mi amor

С этой ночи ты моя, любимая,

Siempre serás mi bonita de amor

Ты всегда будешь моей красавицей, любимая,

Para nadie es un secreto

Это ни для кого не секрет.

Pasa la noche...

Проведи эту ночь...

Conmigo... Bonita... [x3]

Со мной... красавица... [x3]