Somethin Tells Me
Что-то подсказывает мне
[Chorus:]
[Припев:]
Yeah, something tells me
Да, что-то подсказывает мне,
We ain't gon' last, baby,
У нас это ненадолго, детка,
We ain't gon' last, baby,
У нас это ненадолго, детка,
We ain't gon' last, baby,
У нас это ненадолго, детка,
We ain't gon' last, baby.
У нас это ненадолго, детка.
[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Yo intuition has been tellin' you
Интуиция подсказывает тебе то,
Things that you never knew,
О чём ты и не догадывалась,
Rubbin' shoulders with bitches I used to put on pedestals,
Общаюсь с с**ками, которых раньше возводил на пьедестал,
But still I keep it professional.
Но я остаюсь профессионалом.
Hey, layin' in the bed and you actin' like I can't even touch you,
Эй, лежим в постели, а ты не разрешаешь дотрагиваться до тебя,
I don't know why you do that,
Не знаю, зачем ты так делаешь,
Shower with the door open, why you do that?
Принимаешь душ, не закрыв дверь, зачем ты так делаешь?
Drop the towel right in front of me, you cruel,
Роняешь полотенце у меня перед носом, ты жестока,
What's goin' on, baby? Talk to me, baby,
Что происходит, детка? Поговори со мной, детка.
Say it to me straight, did I make a mistake?
Скажи напрямик, я где-то ошибся?
And I can't concentrate while you're standin' there naked
Я не могу сосредоточиться, когда ты стоишь голая
Actin' strange, yeah, yeah, yeah!
И блажишь, да-да-да!
[Chorus:]
[Припев:]
Yeah, something tells me
Да, что-то подсказывает мне,
We ain't gon' last, baby,
У нас это ненадолго, детка,
We ain't gon' last, baby,
У нас это ненадолго, детка,
We ain't gon' last, baby,
У нас это ненадолго, детка,
We ain't gon' last, baby.
У нас это ненадолго, детка.
Yeah, something tells me
Да, что-то подсказывает мне,
We ain't gon' last, baby,
У нас это ненадолго, детка,
We ain't gon' last, baby,
У нас это ненадолго, детка,
We ain't gon' last, baby,
У нас это ненадолго, детка,
We ain't gon' last, baby.
У нас это ненадолго, детка.
[Verse 2:]
[Куплет 2:]
My intuition has been tellin' me
Интуиция подсказывает мне
Trust what you said to me,
Доверять твоим словам,
You ain't never really felt love 'til you slept with me,
Ты ещё никогда не влюблялась по-настоящему, пока не переспала со мной,
I'm busy, it's no wonder you upset with me;
Я занят, неудивительно, что ты разочарована:
You found a Magnum inside of my bag,
Ты нашла презерватив у меня в сумке,
Don't know how to explain this,
Не знаю, как это объяснить,
That was in there way before we started datin',
Он был там ещё до того, как мы начали встречаться,
This the only music I hate facing, oh.
Я не люблю только такую музыку,
Lay down, baby, I'ma take it slow,
Ляг, детка, а я не стану спешить,
Can't let this thing go to waste, oh no!
Нельзя упускать такое, о нет!
Before we crash, hit the brakes, oh no!
Прежде чем мы разобьёмся, нажму на тормоза, о нет!
Call, then I got to your place, oh no!
Позвоню, а потом отвезу тебя домой, о нет!
Still getting' voicemail, oh no!
Всё попадаю на автоответчик, о нет!
Fuck it, leave a voicemail, oh no!
По х**, оставлю сообщение, о нет!
Hey, looks like we're at the end of the road.
Похоже, мы доехали до конца дороги.
[Chorus:]
[Припев:]
Yeah, something tells me
Да, что-то подсказывает мне,
We ain't gon' last, baby,
У нас это ненадолго, детка,
We ain't gon' last, baby.
У нас это ненадолго, детка.
Something tells me,
Что-то подсказывает мне,
We ain't gon' last, baby,
У нас это ненадолго, детка,
We ain't gon' last, baby.
У нас это ненадолго, детка.
Yeah, something tells me
Да, что-то подсказывает мне,
We ain't gon' last, baby,
У нас это ненадолго, детка,
We ain't gon' last, baby,
У нас это ненадолго, детка,
We ain't gon' last, baby,
У нас это ненадолго, детка,
We ain't gon' last, baby.
У нас это ненадолго, детка.
[Outro:]
[Заключение:]
Oh yeah, oh yeah,
О да, о да,
Oh yeah, yeah, yeah, yeah,
О да, да-да-да,
You know I feel like you know what I'm about to say,
Знаешь, мне кажется, ты знаешь, что я собираюсь сказать,
Oh yeah, oh yeah!
О да, о да!
You know what I'm about to say, huh?
Ты знаешь, что я собираюсь сказать, а?
Oh yeah, oh yeah!
О да, о да!
Can we make it work, huh?
Мы можем попробовать, а?
Can we make it work?
Мы можем попробовать?
Let's make it work,
Давай попробуем,
Let's make it work, yeah!
Давай попробуем, да!
I know we can make it work,
Я знаю, что у нас может получиться,
Let's make it work,
Давай попробуем,
We can make it work, come on!
У нас может получиться, ну же!