Темный режим

Magical Machine

Оригинал: Brooke Fraser

Чудо-устройство

Перевод: Олег Крутиков

I'm your telescope

Я — твой телескоп,

Help you see other worlds up close

Помогаю тебе рассмотреть другие миры.

I'm your submarine

Я — твоя подводная лодка,

You'll explore where you've never been

Ты изведаешь такие места, где прежде не бывал.

I'm your ticking clock

Я — твои часы,

Hold my hands and the time will stop

Придержи стрелки , и время остановится.

I'm your megaphone

Я — твой рупор,

Turn you up ‘til the neighbours moan

Усилю твой голос , пока соседи не взмолятся.

Power me on

Воткни в сеть,

Light on demand

Включи, когда надо,

I'm your magical machine

Я — твоё чудо устройство,

We can dream digital dreams

Растворимся в цифровых мечтах.

Power me on

Воткни в сеть,

Control and command

Управляй и повелевай,

I'm your magical machine

Я — твоё чудо-устройство,

I'll be yours if you let me

Буду твоей, если позволишь.

I'm your MRI

Я — твой МРТ ,

Show you what's going on inside

Покажу, что происходит внутри.

I'm your ATM

Я — твой банкомат,

Take what you like my supply won't end

Бери, сколько хочешь, мои запасы неисчерпаемы.

I'm your MP3

Я — твой Мп3 ,

I get sad when you don't pay for me

Мне плохо, если ты не платишь за меня .

I'm your IED

Я — твоё СВУ ,

Carry me very carefully

Обращайся со мной осторожно.

Power me on

Воткни в сеть,

Light on demand

Включи, когда надо,

I'm your magical machine

Я — твоё чудо-устройство,

We can dream digit dreams

Растворимся в цифровых мечтах.

Power me on

Воткни в сеть,

Control and command

Управляй и повелевай,

I'm your magical machine

Я — твоё чудо-устройство,

I'll be yours if you let me

Буду твоей, если позволишь.

I'm wires and welding

Состою из проводов и сварочных швов,

Preset to auto

И если б я тебе не сказала, ты бы никогда не узнал,

But if I wasn't you would never know

Что я состою из проводов и сварочных швов,

I'm wires and welding

Настроена автоматически,

Preset to auto

But if I wasn't you would never know

Воткни в сеть,

Power me on

Я — твоё чудо-устройство,

Light on demand

Растворимся в цифровых мечтах.

I'm your magical machine

Воткни в сеть,

We can dream digit dreams

Управляй и повелевай,

Power me on

Я — твоё чудо-устройство,

Control and command

Буду твоей, если позволишь.

I'm your magical machine

I'll be yours if you let me

1-игра слов. hold my hands также значит "возьми меня за руки"