Темный режим

Heaven

Оригинал: Brett Dennen

Небеса

Перевод: Никита Дружинин

Beyond the rules of religion,

За пределами правил религии,

The cloth of conviction,

За уверениями,

Above all the competition

Выше всех состязаний,

Where fact and fiction meet

Где реальность и вымысел переплетаются

There's no color lines or casts or classes,

Нет различий по цвету кожи, кастам, классам,

There is no fooling the masses

Где не пудрят голову массам,

Whatever faith you practice,

Независимо от вашей веры,

Whatever you believe

Независимо от того, во что вы верите

Heaven. Heaven.

Небеса. Небеса.

What the hell is Heaven?

Что такое небеса?

Is there a home for the homeless?

Есть ли там дом для бездомных?

Is there hope for the hopeless?

Есть ли надежда для ее потерявших?

Throw away your myth misconceptions,

Выкиньте ваши мифические представления,

There ain't no walls around heaven,

Вокруг небес нет стен,

There are no codes you gotta know to get in,

Для входа не нужно знать никакого кода,

No minutemen or border patrol

Нет здесь часовых и охранников

You must lose all earthly possession,

Нужно оставить все земные ценности,

Leave behind your weapon,

Нужно сложить оружие,

You cannot buy your salvation,

Невозможно просто купить спасение,

There is no pot of gold

На небесах нет сокровищницы

Heaven. Heaven.

Небеса. Небеса.

What the hell is Heaven?

Что такое небеса?

Is there a home for the homeless?

Есть ли там дом для бездомных?

Is there hope for the hopeless?

Есть ли надежда для ее потерявших?

Heaven ain't got no prisons,

На небесах нет тюрем,

No government, no business,

Нет правительства и бизнеса,

No banks or politicians,

Нет банков, нет политиков,

No armies and no police

Нет армии и полиции

Castles and cathedrals crumble,

Замки и соборы рушатся,

Pyramids and pipelines tumble,

Пирамиды и трубопроводы обваливаются,

The failure keeps you humble,

Неудача заставляет быть смиренными

Leads us closer to peace

И ведет нас к миру