Look What You've Done
Посмотри, что ты наделала
You have taken the heart of me
Ты забрала мое сердце
And left just a part of me
И оставила только часть меня
And look, look, look what you've done
И посмотри, посмотри, посмотри, что ты наделала:
Well, you took all the best of me
Ты взяла все лучшее от меня,
So come get the rest of me
Так что забирай остальное
And look back, finish what you've begun, you've done
И оглянись, закончи то, что ты начала, то, что ты сделала
There is some one you ought to meet
Есть некто, с кем ты должна встретиться,
It's me, Mister Incomplete
Это я — Мистер Незавершенность.
Look at what I've become
Посмотри на то, что со мной стало,
For it's due to the lack of you
И это из-за твоего отсутствия,
That I'm now only half of two
Так что сейчас я только половина от двоих,
Look I say back, finish what you've begun, done
Смотри, говорю тебе в ответ, заверши то, что начала, доделай
Come and sit by my side where there's nothing to hide
Приди и сядь рядом, где нечего скрывать
And we'll try to decide what you needed
И мы постараемся решить, что тебе нужно
But from where I stand today
Но в том положении, в котором я сейчас,
I can't think of the way or the words that I might say
Я не могу придумать, что сделать или сказать,
That will change your mind and make you stay
Чтобы изменить твое мнение и заставить тебя остаться
Oh, no, not for all the times I've pleaded
О, нет, мало я умолял
Look, look, look what you've done
Смотри, смотри, смотри, что ты наделала,
You have taken the best of me
Ты взяла все лучшее от меня,
So come get, the rest of me
Так что забирай остальное
And look back, finish what you've begun
И оглянись, закончи то, что ты начала,
I'll be done, I'll be done, I'll be done
Мне конец, мне конец, мне конец.