On Fait Semblant
Притворяемся
Au-delà de toute ces apparences, au-delà des rires qu'on dépense
За внешностью, улыбками, которые мы дарим,
On fait semblant de rire pour cacher nos souffrances, ce mal d'enfance
Делаем вид, что смеемся, чтобы спрятать страдания, это детский изъян,
Nos illusions nous plongent dans la démence, on s'enterre dans notre inconscience
Иллюзии нас погружают в безумие, хоронят нас в нашем незнанье,
On se ment à nous-même, au fond ça nous démange,
Лжем сами себе, в глубине души нас это терзает,
Parce qu'on fait semblant.
Ведь мы притворяемся.
[Refrain: x2]
[Припев: x2]
On fait semblant, mais on grandit dans la peur
Притворяемся и растем в страхе,
Quand la chance nous laisse en plan
Когда нас покидает удача,
On fait semblant mais on oublie les coups durs,
Притворяемся, но забываем неприятности,
Les blessures, et on avance!
Раны и двигаем дальше!
Combien sommes-nous à vivre derrière un masque?
Как долго мы будем жить вот так за маской?
Combien sommes-nous à vivre d'un grand rêve ?
Как долго мы будем жить великой мечтой?
Ici personne guérit de son enfance
Здесь человек излечивается от детства,
Même avec un joint aux lèvres
Даже куря сигарету с гашишем.
On se ment pour mieux vivre les mauvais moments
Врем себе, чтобы проще было пережить плохие моменты,
On se ment pour mieux traverser les ouragans
Врем себе, чтобы проще было переждать ураган,
Quoi qu'il arrive, on essaye tous d'avancer !
Что бы ни случилось, попробуем начать все с начала!
[Refrain: x2]
[Припев: x2]
Ma réalité c'est ceux qui vont au charbon
Моя реальность — жизнь тех, кто идет в шахту,
Mon ghetto qui te conditionne en mauvais garçon
Мое гетто воспитывает тебя плохим парнем,
Quoi qu'il arrive, quoi qu'il advienne
Что бы ни случилось, что бы ни произошло,
Je suis toujours resté le même,
Я навсегда останусь собой,
J'assume toutes mes galères
И буду нести с собой каторгу
Et mon passé de vagabond
И прошлое бродяги.
[Refrain: x4]
[Припев: x4]