Темный режим

Small Town Throwdown

Оригинал: Brantley Gilbert

Провинциальная туса

Перевод: Никита Дружинин

Oh son

О, сынок.

Around these parts ain't much to do

В этих местах особо делать нечего,

Except work like a dog 'til Friday

Кроме как вкалывать всю неделю.

Punch that clock, cash that check

Затем отбиваешь карту, обналичиваешь чек,

Raise a little hell 'til Sunday

И уходишь в загул до воскресенья.

'Bout that time

А в это время...

There's a party back in the woods tonight

Сегодня ночью в лесу будет вечеринка,

Heard it through the redneck grapevine

Узнал о ней по сарафанному радио — от местных работяг.

Got a keg of beer and a bunch of girls

Прихватил упаковку пива и пару девчонок.

Sure enough gonna be a good time

Уверен, проведём время отлично.

It's a small town throwdown

Это провинциальная туса,

It's time to tallboy up, let them tailgates down

Это время поднимать бокалы и опускать шлюзы.

And man, it's on tonight, ridin' 'til the morning light

Приятель, гуляем всю ночь, катаемся до рассвета,

Crank that country up loud, it's a small town throwdown

Поднимаем округу на уши, это провинциальная туса!

Oh, we 'bout to throwdown, son

О, мы собираемся пошуметь, сынок.

Now we got a field full of Daisy Dukes

У нас целое "поле" таких Дэйзи Дьюк,

Round here we know how to grow 'em

Мы знаем, как их "выращивать".

Rockin' little body and long tan legs

Соблазнительные тела, длинные загорелые ножки,

Sure ain't scared to show 'em, no

Конечно, они не боятся их показать.

Show a little somethin', girl

Продемонстрируй кое-что, милашка.

Somebody said them city boys

Кто-то сказал, что городские парни

Ridin' around lookin' for some trouble

Разъезжают по улицам, ища проблем.

If they bring it 'cross that county line

Если они проехали через границу округа,

You know there's gonna be a rumble

Значит, будет драка.

It's a small town throwdown

Это провинциальная туса,

It's time to tallboy up, let them tailgates down

Это время поднимать бокалы и опускать шлюзы.

And man, it's on tonight, ridin' 'til the morning light

Приятель, гуляем всю ночь, катаемся до рассвета,

Crank that country up loud, it's a small town throwdown

Поднимаем округу на уши, это провинциальная туса!

C'mon

Поехали!

[x2:]

[2x:]

It's a small town throwdown

Это провинциальная туса,

It's time to tallboy up, let them tailgates down

Это время поднимать бокалы и опускать шлюзы.

And man, it's on tonight, ridin' 'til the morning light

Приятель, гуляем всю ночь, катаемся до рассвета,

Crank that country up loud, it's a small town throwdown

Поднимаем округу на уши, это провинциальная туса!

It's a small town throwdown

Это провинциальная туса,

That's country

Это наша округа.