Темный режим

One Hell of an Amen

Оригинал: Brantley Gilbert

Чёртово "Аминь"

Перевод: Вика Пушкина

Preacher said he died too young

Проповедник сказал, он умер слишком молодым,

Over there toting that gun

Там, перевозя то оружие.

For Uncle Sam and our freedom

Ради дяди Сэма и нашей свободы

Mom and daddy dressed in black

Мать и отец облачились в чёрное.

They folded up that flag,

Они свернули флаг,

Handed it to dad and started praying

Отдали отцу и начали молиться.

Yeah he went out with 21 guns blazing

Да, в свои 21 он был полон решительности.

And that's one hell of an amen,

И это чёртово "Аминь" -

That's the only way to go,

Это единственный способ уйти,

Fighting a good fight

Мужественно сражаясь,

Until the good Lord calls you home

Пока Всевышний не призовёт тебя.

So be well my friend until I see you again,

Так здравствуй, мой друг, пока мы вновь не увидимся,

This is our last goodbye,

Это наше последнее прощание.

It's a hell of an amen

Это чёртово "Аминь".

Doctor said he ain't got long,

Доктор сказал, он долго не протянет,

He just smiled, said "Bring it on!

А он лишь улыбнулся и сказал: "Сам виноват!

If you think I'm scared, you got it all wrong

Если вы думаете, что я боюсь, то сильно ошибаетесь.

A little cancer can't break me,

Небольшая опухоль не сломит меня,

My heart's right and I believe"

Моё сердце в порядке, и я верю в лучшее".

We all hit our knees, started praying

Мы все упали на колени и стали молиться.

No he never gave up, just said "The good Lord's waiting"

Нет, он никогда не унывал, лишь сказал: "Всевышний ждёт".

And that's one hell of an amen,

И это чёртово "Аминь" -

That's the only way to go,

Это единственный способ уйти,

Fighting a good fight

Мужественно сражаясь,

Until the good Lord calls you home

Пока Всевышний не призовёт тебя.

So be well my friend until I see you again,

Так здравствуй, мой друг, пока мы вновь не увидимся,

Yeah, this is our last goodbye,

Это наше последнее прощание.

It's a hell of an amen

Это чёртово "Аминь".

So be well my friend until I see you again,

Так здравствуй, мой друг, пока мы вновь не увидимся,

Yeah, this is our last goodbye,

Да, это наше последнее прощание.

It's a hell of an amen

Это чёртово "Аминь".