Темный режим

Angel from Montgomery

Оригинал: Bonnie Raitt

Ангел из Монтгомери

Перевод: Никита Дружинин

I am an old woman

Я взрослая женщина,

Named after my mother

Названная в честь своей матери.

My old man is another

Мой старик другой:

Child that's grown old

Взрослый ребёнок.

If dreams were thunder

Если бы мечты были громом,

Lightning was desire

А желание было молнией,

This old house woulda burnt down

Этот старый дом был бы сожжен

A long time ago

Уже давно.

Make me an angel

Сделай мне ангела,

That flies from Montgomery

Который летит из Монтгомери,

Make me a poster

Нарисуй мне плакат

Of an old rodeo

С изображением старого родео.

Just give me one thing

Просто дай мне одну вещь,

That I can hold on to

За которую я могу зацепиться.

To believe in this livin'

Верить в эту жизнь –

Is just a hard way to go

Значит, пройти трудный путь.

When I was a young girl

Когда я была молодой девушкой,

Well I had me a cowboy

У меня был ковбой.

It weren't much to look at

Он был ничего особенного,

Just a free ramblin' man

Просто свободный бродяга,

But that was a long time

Но это длилось долго,

And no matter how I tried

И как бы я ни старалась,

Those years just flow by

Годы утекают,

Like a broken down dam

Как сквозь прорванную плотину.

Make me an angel

Сделай мне ангела,

That flies from Montgomery

Который летит из Монтгомери,

Make me a poster

Нарисуй мне плакат

Of an old rodeo

С изображением старого родео.

Just give me one thing

Просто дай мне одну вещь,

That I can hold on to

За которую я могу зацепиться.

To believe in this livin'

Верить в эту жизнь –

Is just a hard way to go

Значит, пройти трудный путь.

There's flies in the kitchen

У меня мухи на кухне:

I can hear them there buzzin'

Я слышу, как они жужжат,

And I ain't done nothin' since I woke up today

И я не делаю ничего с тех пор, как я проснулась.

But how the hell can a person

Но как, ч*рт возьми, человек может

Go to work in the mornin'

С утра идти на работу,

And come home in the evenin'

Вечером возвращаться домой

And have nothin' to say

И не иметь, что сказать?

Make me an angel

Сделай мне ангела,

That flies from Montgomery

Который летит из Монтгомери,

Make me a poster

Нарисуй мне плакат

Of an old rodeo

С изображением старого родео.

Just give me one thing

Просто дай мне одну вещь,

That I can hold on to

За которую я могу зацепиться.

To believe in this livin'

Верить в эту жизнь –

Is just a hard way to go

Значит, пройти трудный путь.