Темный режим

I Can Hardly Speak

Оригинал: Bombay Bicycle Club

Я едва могу говорить

Перевод: Никита Дружинин

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

When I turn out, not a word out

Когда я появляюсь, не слышно ни слова,

It's my reality

Это – моя реальность.

Then I curl up, it won't take much

Затем я съёживаюсь, будет несложно

To stand in front and see

Встать спереди и всё увидеть.

[Chorus 1:]

[Припев 1:]

I got that ego, what do I know?

Я – эгоист, что я знаю?

It don't mean much to me

Для меня это ничего не значит.

Fall away now, on my way down

Сейчас я отдаляюсь, иду по наклонной.

It's all I know and I can hardly speak

Это всё, что я знаю, и мне трудно говорить.

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

There's a lighthouse, I can hide out

Есть маяк, на котором я могу спрятаться,

Staring out to sea

Устремив взгляд на море.

Shine a word through, did it reach you?

Я проливаю свет на своё сообщение, оно дошло тебя?

Or echo back to me?

Или оно вернётся ко мне эхом?

[Chorus 2:]

[Припев 2:]

I got that ego, what do I know?

Я – эгоист, что я могу знать,

When I can hardly see

Если я почти ничего не вижу?

Fall away now, on my way down

Сейчас я отдаляюсь, иду по наклонной.

It's all I know and I can hardly speak

Это всё, что я знаю, и я едва могу говорить.

[Post-Chorus:]

[Связка:]

A picture on the wall looking back at me

Портрет, висящий на стене, смотрит на меня.

And I can't even talk

И я даже не могу говорить.

I'm floating in a dream

Я плыву во сне.

(I'm floating in a dream)

(Я плыву во сне)

[Bridge:]

[Переход:]

You say I've a bent tooth

Ты говоришь, что у меня кривой зуб.

Well, I don't even like you

Что ж, ты мне вообще не нравишься.

Want me to leave my cocoon

Ты хочешь, чтобы я покинул свой кокон.

Where does that leave you?

Что останется тебе?

You say you can see my bones

Ты говоришь, что видишь, что у меня внутри,

But I can see right through you

Но я вижу тебя насквозь.

Too many faces to please

Так много лиц, которым надо угождать!

I can't see a place for me

Я не вижу места для себя.

[Outro:]

[Завершение:]

I come home to write it all (For me)

Я иду домой, чтобы записать всё это, (для себя)

I come home to write it all (For me)

Я иду домой, чтобы записать всё это, (для себя)

I come home to write it all (For me)

Я иду домой, чтобы записать всё это, (для себя)

I come home, I come home

Я иду домой, я иду домой.

I come home to write it all (A picture on the wall)

Я иду домой, чтобы записать всё это, (портрет на стене)

I come home to write it all (Looking back at me)

Я иду домой, чтобы записать всё это, (смотрит на меня)

I come home to write it all (And I can't even talk)

Я иду домой, чтобы записать всё это, (и я даже не могу говорить)

I come home, I come home (I'm floating in a dream)

Я иду домой, я иду домой. (Я плыву во сне)

I'm floating in a dream

Я плыву во сне.