Темный режим

Ricochet

Оригинал: Blue Foundation

Рикошет

Перевод: Никита Дружинин

Yesterday my troubles seemed so far away

Еще вчера мои проблемы казались такими далекими,

And now there's nothing left to do

А сейчас ничего не остается,

But watch the choices slip away

Кроме как наблюдать за упущенным выбором.

And all the voices ricochet — our conversation disappears

Все голоса отскакивают — и наш разговор исчезает.

In recrimination — voices ricochet — they're just

Во взаимных обвинениях — рикошет голосов — они просто

Words in the distance, like birds inside my head, and

Слова на расстоянии, словно птицы в моей голове, и

The water runs red — you're a

Вода становится красной — ты,

Stone on the windscreen, you shatter the world ahead

Словно камень лобовое стекло, разбиваешь вдребезги мир.

Voices ricochet — you can picture

Рикошет голосов — ты можешь изобразить

A big ‘thirteen', try to extinguish me

Большую "тринадцать", чтобы уничтожить меня,

Relinquish me from the damage

Освободив от проклятья.

It's only mortality...

Это всего лишь смертность,

It's the echoes of carnage

Лишь отголосок кровавой бойни.

Now the view is all tarnished — the rest is just wreckage

Сейчас же взгляд совсем потускнел — покой есть погибель.

The sky's a varnish, furnished with thoughts of flight

Небо лишь глянец, представленный мыслями о полете.

And the pain still visible in light and sound and sight

И боль по-прежнему видима на свету, и имеет звук и прицел.

Dismiss the sky — voices ricochet

Освобождая небо — рикошет голосов.

Grip is precarious

Тиски ненадежны.

There's various ways the path of truth can bury us

Множеством способов истина может предать нас забвению.

Too many variables, too much chit-chat

Слишком много переменных, слишком много болтовни,

Too much of this and that

Чересчур и того, и этого,

Too much zig-zag, yin yang, yak yak

Много зиг-загов, Инь-Яней, пустых шуток.

I'm all right, Jack, pull up the plank, I'm aboard

Я в порядке, Джек, подними планку, я на борту.

Fall on your sword — a humming repetitive

Упасть на твой меч — как гудящий речетатив,

Feels like a sedative, nerves are the last to decay

Словно обезбаливающее, нервы гибнут последними.

Don't worry, it'll fade away

Не беспокойся, это пройдет.

Voices ricochet — our conversation disappears

Голоса отскакивают — и наш разговор исчезает.

In recrimination — voices ricochet — they're just

Во взаимных обвинениях — рикошет голосов — они просто

Words in the distance, like birds inside my head

Слова на расстоянии, словно птицы в моей голове.

And all the manacles that bind, the pinnacles you climb

И оковы, которыми ты связан, возносят тебя, помогая набрать высоту,

To the background of a cynical "who" and "what" and "why"

На фоне циничных "кто", "что", "зачем"

And "why not?" ‘Scuse me while I dismiss the sky

И "почему бы и нет?". Простите меня, пока я отпускаю небо.

Voices ricochet — dismiss the sky

Рикошет голосов — отпуская небо...