Темный режим

City Lights

Оригинал: Blanche

Огни города

Перевод: Никита Дружинин

All alone in the danger zone

В полном одиночестве, в зоне опасности...

Are you ready to take my hand?

Готов ли ты взять меня за руку?

All alone in the flame of doubt

В полном одиночестве, в пламени сомнений

Are we going to lose it all?

Неужели мы всё потеряем?

I could never leave you and the city lights

Я бы никогда не смогла оставить тебя и огни города.

I could never beat the storm in your eyes

Я бы никогда не стала усмирять шторм в твоих глазах,

The storm in your bright eyes

Шторм в твоих ярких глазах...

All alone in the danger zone

В полном одиночестве, в зоне опасности...

Are you ready to take my hand?

Готов ли ты взять меня за руку?

All alone in the flame of doubt

В полном одиночестве, в пламени сомнений

Are we going to lose it all?

Неужели мы всё потеряем?

Looking between the space and the city lights

Я окидываю взглядом космос и звездочки городских огней,

All we are is in the stars in your eyes

Всё, что связано с нами, отражается в звездах в глубине твоих глаз,

The stars in your dark eyes

В звездах в глубине твоих темных глаз.

All alone in the danger zone

В полном одиночестве, в зоне опасности...

Are you ready to take my hand?

Готов ли ты взять меня за руку?

All alone in the flame of doubt

В полном одиночестве, в пламени сомнений

Are we going to lose it all?

Неужели мы всё потеряем?

Let's put some light into our lives

Давай привнесем немного света в наши жизни,

But keep the storm that's in your eyes

Но не усмиряй шторм, что в твоих глазах.

Let's put some light into our lives

Давай привнесем немного света в наши жизни...

All alone in the danger zone

В полном одиночестве, в зоне опасности...

Are you ready to take my hand?

Готов ли ты взять меня за руку?

All alone in the flame of doubt

В полном одиночестве, в пламени сомнений

Are we going to lose it all?

Неужели мы всё потеряем?

All alone in the danger zone

В полном одиночестве, в зоне опасности...

Are you ready to take my hand?

Готов ли ты взять меня за руку?

All alone in the flame of doubt

В полном одиночестве, в пламени сомнений

Are we going to lose it all?

Неужели мы всё потеряем?

To lose it all

Всё потеряем,

To lose it all

Всё потеряем...