Темный режим

The Rose

Оригинал: Bette Midler

Роза

Перевод: Олег Крутиков

Some say love it is a river

Некоторые говорят, что любовь — река,

That drowns the tender reed

В которой тонет хрупкий камыш,

Some say love it is a razor

Некоторые говорят, что любовь — лезвие,

That leaves your soul to bleed

Что заставляет душу истекать кровью

Some say love it is a hunger

Некоторые говорят, что любовь — голод,

An endless aching need

Бесконечная жажда,

I say love it is a flower

А я скажу, что любовь — цветок,

And you it's only seed

И ты всего лишь семя

It's the heart afraid of breaking

Сердце, что боится разбиться,

That never learns to dance

Никогда не научится танцевать,

It's the dream afraid of waking

Сну, от которого боишься проснуться,

That never takes the chance

Никогда не стать явью,

It's the one who won't be taken

Не умеет дарить тот,

Who cannot seem to give

Кто не отдаст себя,

And the soul afraid of dying

А душа, что боится умереть,

That never learns to live

Никогда не научится жить

When the night has been too lonely

Когда ночь так одинока,

And the road has been too long

А дорога так длинна,

And you think that love is only

И ты думаешь, что любовь —

For the lucky and the strong

Удел лишь удачливых и сильных,

Just remember in the winter

Не забывай, что зимой,

Far beneath the bitter snows

Глубоко под снегом лежит

Lies the seed that with the sun's love

Семя, что весною, согретое

In the spring becomes the rose

Любовью солнца, превращается в розу