Humble Digs
В халупе
He came over, like rolling thunder and his toes
Явился он подобно грому, пальцы ног
Were lightly dusting, the twisted mountains as they groaned
Слегка пылили, со стоном он сквозь горы шёл,
And you can see him, though he always tends to hide
И был заметен, хоть старается сбежать
From the helping hand that I provide
Прочь от помощи моей всегда
A devil's horseman, a sweet delight beyond this town
Бесовский всадник, он слишком мил для городка,
In which we've chosen to lay our failing bodies down
Что нами выбран хранить уставшие тела,
And without season, it seems our leaves are turning brown
В любое время, все наши листья в желтизне,
And I hope that he'll always be around
Я надеюсь, он вечно будет здесь
Together darling, we'll keep some damn good company
Мой милый, вместе чертовски будем хороши,
For without trying, you make a seasoned fool of me
Ведь без усилий шутом меня представишь ты,
Your hands have folded, and twisted my dry-lock design
Сомкнулись руки, нарушив бронебойный план,
But honest darling, I'll be fine
Я буду в норме, милый, знай
Come forth and I will raise
Вперёд! Я в этот день
Four flags above this day
Флажков взметну квартет,
Contain the night in arms
Пусть ночь стоит в ружьё
Titan's rising, and all once vital now implodes
Встал Титан, и что было важным — взорвалось,
Above your mantel, your equine ornaments erode
А над камином с конём осыпалось панно,
Relieve this moment, say that gestures don't afford
Момент облегчи, правда, жест — это не блеск
The lacquered tip of cupids sword
На кончиках Амура стрел?
Thou shalt not daunt me, though the wounds may still remain
Не убоюсь я, пусть ранит, но тебе не стать
You will not haunt me, or pass my sorry heart again
Моим проклятьем, по сердцу не пройти опять,
See me moving, hold your ground as I retreat
Смотри, я движусь, держи позицию свою,
Your memory beneath my feet
А я сквозь память отступлю
Come forth and I will raise
Вперёд! Я в этот день
Four flags above this day
Флажков взметну квартет,
Contain the night in arms
Пусть ночь стоит в ружьё