Темный режим

Restless Dreams

Оригинал: Beseech

Беспокойные сны

Перевод: Олег Крутиков

This is a story from a restless mind

Эта история беспокойного разума,

A wicked mind

Жестокого разума.

Bewildered world forms a meaning unknown

Растерянные мир обретает неизвестный прежде смысл,

Unleash a lie

Выпуская ложь на свободу...

The letter haunts me and the silence appear

Это послание настигает меня и наступает тишина,

I stand alone

Я стою одна.

My body shivering when the hill calls my name

Дрожь всего тела, когда с холмов доносится мое имя,

Changing shame

Сменяется стыдом.

Trapped inside myself

Заперт внутри себя,

Screaming to get out of here

Кричу, чтобы прогнать отсюда

Restless dreams of you

Беспокойные сны о тебе.

I am trapped inside myself

Заперт внутри себя,

Screaming to get out of here

Кричу, чтобы прогнать отсюда

Restless dreams of you

Беспокойные сны о тебе.

How lingers weaker as the fog lies down

Вопросы умолкают, когда туман рассеивается,

Crystal clear inside

И внутри всё проясняется.

The pyramid falls and my blood starts to flow

Пирамиды обрушиваются и моя кровь струится.

The lies was mine

Эта ложь была моей.

Trapped inside myself

Заперт внутри себя,

Screaming to get out of here

Кричу, чтобы прогнать отсюда

Restless dreams of you

Беспокойные сны о тебе.

I am trapped inside myself

Заперт внутри себя,

Screaming to get out of here

Кричу, чтобы прогнать отсюда

Restless dreams of you

Беспокойные сны о тебе.