Темный режим

Drama

Оригинал: Beseech

Драма

Перевод: Никита Дружинин

The light fades up in a brand new heart

Свет зажигается в совершенно новом сердце.

First page of a manuscript

Первая страница рукописи

Not complete but full of life

Не закончена, но полна жизни,

A life that struggles on

Жизни, которая всё же продолжается.

Seems like the drama never ends

Кажется, что драма не закончится никогда,

And still words untold

И пока слова не высказаны,

The easy parts seem so far away

Простая роль кажется такой далёкой,

So far away…

Такой далёкой…

My own play, my own play

Мой собственный, мой собственный спектакль.

The show has reached the end

Шоу подошло к концу,

The curtains closing down

Занавес закрывается.

Still alone on this stage

Всё ещё один на этой сцене,

I've played my tragic parts

Я играл свои трагические роли.

Now I'm just waiting for the end

Теперь я просто жду конца,

The end that takes me away

Конца, который унесёт меня прочь.

Looks like the last page is reached

Кажется, будто последняя страница прочитана,

And the light is fading out

И свет постепенно гаснет,

But the show must keep on going

Но шоу должно продолжаться,

And the show goes on

И шоу продолжается…

My own play, my own play

Мой собственный, мой собственный спектакль,

The show has reached the end

Шоу подошло к концу,

The curtains closing down

Занавес закрывается.