Champagner Für Alle
Всем шампанского!
Jestern wollten wa een machen
Вчера хотели встретится
uff janz feine Herrn
C приятным господином
Und sind in nen Billigmarkt geloofen.
И зашли в недорогой магазин.
Denn nu wollten wa uns zu Ehren
Мы лишь хотели отпраздновать,
Ne Pulle vom Feinsten koofen.
Купив бутылку прекрасного шампанского.
Ham wa denn den ganzen Lden bestellt?
Мы что, купили весь магазин?
Die Irren wollten unser janzet Jeld.
Потому что эти безумцы-продавцы захотели все наши деньги.
Hab ick denn det nich
Я что-то такого не видел
im Jrundjesetz jesehn,
В основном законе.
Dat der Champus jibt für ein Euro zehn?
Куда делось шампанское за евро десять?
Champagner für alle,
Всем шампанского!
sonst gibts Krawalle.
Иначе будут беспорядки!
Frau Kanzler,
Госпожа Канцлер,
wir brauchen ein neuet Gesetz.
Нам нужен новый закон!
Champagner für alle,
Всем шампанского!
sonst gibts Krawalle.
Иначе устроим беспорядки!
Und nuf ick sie an,
И я рад,
denn is imma besetzt.
Если все останется на своих местах.
Überall uff de Welt
Во всем мире
wird dit Zeuch schnabuliert.
Наслаждаются этим напитком.
Klar, dat man als
Понятно, что можно, как
Kleena den Verstand verliert.
Барышня, потерять рассудок.
Stehn wir worm Regal
Мы стоим перед дверьми
und kieken hinein,
И заглядываем внутрь,
Schrein alle im Chor:
Кричим в унисон:
"Dit kann nich sein!"
"Так быть не должно!"
Det Jesöff, det is viel zu teuer!
Эта бурда... Она слишком дорогая!
Bessen wär ne Schlechtelaunesteuer!
Лучше уж были бы скверные налоги!
Lasst uns auf die Strasse jehn,
Выйдем на улицы!
Dat det jibt Champagner
Чтобы шампанское было
für ein Euro zehn!
За евро десять!
Champagner für alle,
Всем шампанского!
sonst gibts Krawalle.
Иначе будут беспорядки!
Frau Kanzler,
Госпожа канцлер,
wir brauchen ein neuet Gesetz.
Нам нужен новый закон.
Champagner für alle,
Всем шампанского!
sonst gibts Krawalle.
Иначе устроим беспорядки!
Und nuf ick sie an,
И я рад,
denn is imma besetzt.
Если все останется на своих местах.
Frau Kanzleren, ma janz uff Ehrn:
Госпожа канцлер, со всем уважением,
Sollte dit mit dir Jesöff nüscht wer'n,
Не нужно ничего с этим напитком делать,
Dann jeh ick in ihren Bundestach rin
Иначе я приду к вам в Бундестаг
Und werd selben Kanzlerin!
И сам себе буду канцлером!
Champagner für alle,
Всем шампанского!
sonst gibts Krawalle.
Иначе будут беспорядки!
Frau Kanzler,
Госпожа канцлер,
wir brauchen ein neuet Gesetz.
Нам нужен новый закон.
Champagner für alle,
Всем шампанского!
sonst gibts Krawalle.
Иначе устроим беспорядки!
Und nuf ick sie an,
И я рад,
denn is imma besetzt.
Если все останется на своих местах.
Die Zeiten sind zum Glück nu och vorbei,
Те времена, к счастью, уже прошли,
Dat nur Reiche Champagner trinken.
Когда шампанское пили лишь короли.
War doch een schiket Mädel flux dabei,
Но девушки все также потоком подходят,
Wenn tat een Alten mit de Pulle winken.
Когда старики салютуют бутылкой.
Frau Kanzlerin! Frau Kanzlerin!
Госпожа канцлер! Госпожа канцлер!
Wo is der janze Champagner hin?
Куда делось все шампанское?
Hamse den janz alleen jetrunken?
Вы все выпили в одиночку,
Weil die Preise sind so enorm jesunken?
Потому что цены так резко упали?