Темный режим

10.22

Оригинал: Ben Moody

10.22

Перевод: Олег Крутиков

What a tragic affection to harbour,

Какая безнадежная привязанность к убежищу!

A soul is seeking salvation to squander,

Душа ищет спасения, которое снова утратит.

Such a beautiful burden to bear alone,

Это слишком приятное бремя, чтобы нести его в одиночку,

I know...

Я знаю...

Rants and fictions of violence

Напыщенные речи и байки про жестокость,

Breaking the silence,

Нарушающие тишину,

Hiding the wake of our deception,

Скрывающие следы нашего обмана,

Guarding desperate secrets buried below,

Охраняющие ужасные тайны, погребенные где-то глубоко,

And you know...

И ты знаешь...

Tell me again your fucked up excuses.

Принеси мне снова свои гадкие извинения.

Dying, fighting a life of abuse.

Умирая, я борюсь с миром несправедливости.

When fame is your game,

Когда слава для тебя — игра,

You say I'm to blame,

Ты обвиняешь меня,

But you know, but you know...

Но ты ведь знаешь, ты знаешь...

This moment carries my last hesitation,

Это последнее мгновение, когда я не могу решиться,

Seducing anger to haste my separation.

Оно порождает гнев, который заставит меня уйти, не медля.

This solemn piece of a guilty net,

Этот мрачный обрывок преступной сети,

It grows so cold.

Он становится все холоднее.

Your every breath now strengthens my affliction,

Каждый твой вздох теперь усиливает мою печаль,

My tears have faded, all hope of your conviction,

Мои слезы высохли, вся надежда на твою твердую веру,

You were never the martyr you pretended to be,

Ты никогда не была мученицей, которой ты притворялась,

And you know...

И ты знаешь...

Tell me again your fucked up excuses,

Принеси мне снова свои гадкие извинения.

Dying, fighting a life of abuse.

Умирая, я борюсь с миром несправедливости.

When fame is your game,

Когда слава для тебя — игра,

You say I'm to blame,

Ты обвиняешь меня,

But you know, but you know...

Но ты ведь знаешь, ты знаешь...

Tell me again your fucked up excuses,

Принеси мне снова свои гадкие извинения,

Holding on at the end of the noose.

Держа меня в петле аркана.

When fame is your game,

Когда слава для тебя — игра,

You say I'm to blame,

Ты обвиняешь меня,

But you know, but you know...

Но ты ведь знаешь, ты знаешь...

How they love you now,

Как они любят тебя теперь,

Tear drops rain down,

Слезы градом,

Nobody cares, nobody cares,

Всем безразлично, всем безразлично...

Tell me again your fucked up excuses,

Принеси мне снова свои гадкие извинения.

Dying, fighting a life of abuse.

Умирая, я борюсь с миром несправедливости.

When fame is your game,

Когда слава для тебя — игра,

You say I'm to blame,

Ты обвиняешь меня,

But you know, but you know...

Но ты ведь знаешь, ты знаешь...

You know

Ты знаешь,

How they love you now...

Как они любят тебя теперь...

You know...

Ты ведь знаешь...

Tear drops rain down...

Слезы грдом...

You know

Ты ведь знаешь,

How they love you now...

Как они любят тебя теперь...