Темный режим

Caution to the Wind

Оригинал: Becky Hill

Я всем покажу

Перевод: Вика Пушкина

I wear my heart on my sleeve but not for show

У меня открытая душа, но это не напоказ.

And I find it hard not to leave and let go

Мне трудно остаться и оставить всё, как есть.

I don't know when to bite my tongue,

Я не умею вовремя прикусить язык,

The words just kinda flow

Я не могу остановить поток слов.

And I suppose I'm only young,

Думаю, я просто ещё слишком юная,

I've got room to grow

Мне ещё предстоит вырасти.

I'll cut to the chase, I'm finding my feet

Перехожу к сути: я пытаюсь встать на ноги.

In this rat race, I'm just trying to succeed

Я просто пытаюсь прийти первой на этих крысиных бегах.

I'm gonna throw caution to the wind,

Я всем покажу,

I'm gonna stand alone

Я стану единственной в своём роде

(With my heart, with my heart)

(С таким сердцем, как у меня, с таким сердцем, как у меня)

And come hell or high water,

Я пройду сквозь огонь, воду и медные трубы.

I wanna stay afloat

Я хочу остаться на плаву

(With my heart, with my heart)

(С таким сердцем, как у меня, с таким сердцем, как у меня)

I'm gonna go the extra mile this time

Я приложу все свои усилия

(With my heart, with my heart)

(С таким сердцем, как у меня, с таким сердцем, как у меня)

I'm gonna throw caution to the wind,

Я всем покажу,

I'm gonna stand alone

Я стану единственной в своём роде

(With my heart, with my heart)

(С таким сердцем, как у меня, с таким сердцем, как у меня)

I'm gonna stand alone

Я стану единственной в своём роде

(I'm gonna stand alone)

(С таким сердцем, как у меня, с таким сердцем, как у меня)

Getting to know the ropes, learning on the job

Зная все ходы и выходы, учась в процессе,

And living with these high hopes, it's hard not to stop

Живя большими надеждами, трудно не остановиться.

And if you lend me your ear, I swear

Выслушай меня: клянусь,

You won't have to knock on wood, don't despair

Тебе не придется стучать по дереву. Не отчаивайся.

I'll cut to the chase, I'm finding my feet

Перехожу к сути: я пытаюсь встать на ноги.

In this rat race, I'm just trying to succeed

Я просто пытаюсь прийти первой на этих крысиных бегах.

I'm gonna throw caution to the wind,

Я всем покажу,

I'm gonna stand alone

Я стану единственной в своём роде

(With my heart, with my heart)

(С таким сердцем, как у меня, с таким сердцем, как у меня)

And come hell or high water,

Я пройду сквозь огонь, воду и медные трубы.

I wanna stay afloat

Я хочу остаться на плаву

(With my heart, with my heart)

(С таким сердцем, как у меня, с таким сердцем, как у меня)

I'm gonna go the extra mile this time

Я приложу все свои усилия

(With my heart, with my heart)

(С таким сердцем, как у меня, с таким сердцем, как у меня)

I'm gonna throw caution to the wind,

Я всем покажу,

I'm gonna stand alone

Я стану единственной в своём роде

(With my heart, with my heart)

(С таким сердцем, как у меня, с таким сердцем, как у меня)

I'm gonna stand alone

Я стану единственной в своём роде

(I'm gonna stand alone)

(С таким сердцем, как у меня, с таким сердцем, как у меня)