Rain
Дождь
I don't want to be misunderstood,
Я не хочу быть неверно понятым,
In case you're worried — I'm sad,
Если ты беспокоишься — мне грустно,
But I don't mean you no harm.
Но я не хочу причинять тебе вреда.
It's just that I don't want to be fucked
Я просто не хочу быть обманутым,
By anybody — at least
По крайней мере,
Not by a miserable tart
Такой жалкой шлюшкой,
Like you. I don't remember saying
Как ты. Я не помню, чтобы я говорил,
Something like I resign
Что смирился
To someone else's desire.
C чьими-то желаниями.
With every second spent on the thought
С каждой секундой, потраченной на мысль,
You may have ruined my life,
Что ты, возможно, разрушила мою жизнь,
I'd rather wrap you in wire.
Лучше бы я связал тебя.
Suddenly the rain is falling down on me
Внезапно дождь обрушивается на меня,
And I see clearly,
И я ясно вижу,
Finally your love for me has gone,
Наконец твоя любовь ко мне прошла,
If there was some.
Если что-то вообще было.
So what gives you the right to just go
Что даёт тебе право просто уйти
And leave me freaking alone,
И оставить меня чертовски одиноким?
Is it really so hard
Тебе действительно сложно
For you to keep on living with me
Продолжать жить со мной,
Like we were having such fun.
Нам было так хорошо.
You are dependent on me,
Ты зависишь от меня,
I can't allow you moving around
Я не могу позволить тебе шевельнуться
And getting any ideas
И что-нибудь задумать,
You better stay where you are
Тебе лучше остаться здесь,
Until you're tired of hugs and kisses,
Пока не устанешь от объятий и поцелуев,
We are gonna have a good time
Мы хорошо проведем время,
Keeping up family ties.
Поддерживая семейные связи.