Темный режим

Toute La Nuit

Оригинал: Beau Geste

Всю ночь

Перевод: Олег Крутиков

Dis-moi s'il fait nuit déjà

Скажи мне, что уже ночь,

Mais ne me dis pas que tu t'en vas

Но не говори мне, что ты уходишь.

Reste encore avec moi

Останься со мной еще,

J'ai besoin de toi

Ты нужна мне,

On se cachera jusqu'au matin

Мы скроемся до утра

Et faire l'amour toute la nuit

И будем заниматься любовью всю ночь,

Toute la nuit toute la nuit

Всю ночь, всю ночь,

Toute la nuit ensemble baby

Всю ночь вдвоем, крошка,

Toute la nuit toute la nuit

Всю ночь, всю ночь,

Toute la nuit toute la nuit ensemble baby

Всю ночь, всю ночь вдвоем, крошка!

Demain le soleil viendra

Завтра взойдет солнце,

Et pour la première fois

И в первый раз

Tu seras dans mes bras

Ты будешь в моих объятьях —

Ça fait si longtemps bé que je t'attendrais

Я так долго ждал,

Que je patientais mais enfin tu es là

Успокаивал себя, но, наконец, ты рядом

Avec moi baby

Со мной, крошка.

Toute la nuit toute la nuit

Всю ночь, всю ночь,

Toute la nuit toute la nuit ensemble baby

Всю ночь вместе, крошка,

Toute la nuit toute la nuit

Всю ночь, всю ночь,

Toute la nuit toute la nuit ensemble baby

Всю ночь, всю ночь вместе, крошка!

Personne ne peut t'aimer autant que moi

Никто не может тебя любить так, как я,

Personne ne peut te donner autant de joie

Никто не может подарить тебе столько радости.

Oh reste avec moi toute la nuit toute la nuit

О, останься со мной на всю ночь, на всю ночь!

Toute la nuit toute la nuit ensemble baby

Всю ночь, всю ночь вдвоем, крошка!

Toute la nuit oh commande baby reste

Всю ночь, о, требую, крошка, останься,

Toute la nuit avec moi pour toujours

На всю ночь для меня навсегда!

Toute la nuit tu sais Jean-Pierre je t'aime

На всю ночь, ты знаешь, Жан-Пьер любит тебя!

Toute la nuit ensemble baby

Всю ночь вместе, крошка,

Toute la nuit tu es mon vrai amour

Всю ночь ты моя настоящая любовь!

Toute la nuit tu sais je t'aime toujours

Всю ночь — ты знаешь, я не перестаю любить тебя!

Toute la nuit oh commande baby reste

Всю ночь, о, требую, крошка, останься,

Toute la nuit ensemble baby

Всю ночь вместе, крошка,

Oh baby reste avec moi

О, останься со мной

Pour toujours

Навсегда!