Темный режим

Remote Control

Оригинал: Beastie Boys

Пульт

Перевод: Вика Пушкина

Things get hectic quick

События развиваются лихорадочно быстро,

From the satellite dish to your joy stick

От спутниковой тарелки до твоего джойстика.

It's the night of the living cable box

Это ночь живой кабельной коробки,

Wires coming up from around the block

Провода приближаются со всего квартала.

Remote control to change the station

Вот пульт, чтобы переключить канал,

But that won't change your situation

Но это не изменит твоего положения.

Have you seen what I mean?

Ты видел то, что я имею ввиду?

I'm the little gnome that's in your dreams

Я маленький гном из твоих снов.

So I say this rhyme built by design

И я произношу эти строки, созданные по замыслу,

To take you beyond space and time

Чтобы забрать вас за пределы пространства и времени.

Said, who is the man making diamonds out of coal?

И я сказал: "Кто этот человек, делающий бриллианты из угля?"

The man pushing buttons on remote control

Тот, кто нажимает кнопки на пульте.

Remote I want control

Я хочу пульт.

Remote I want control

Я хочу пульт.

Until your back's up against the wall

Пока ты не окажешься зажатым в тупике,

You never know yourself that much at all

Ты не будешь знать себя достаточно хорошо.

So you've got to share your love with a friend

Поэтому ты должен делиться своей любовью с другом.

That's all that you've got left in the end

Это всё что у тебя останется в конце.

I said, living in this city of pure confusion

Я сказал, мы живём в городе полнейшего беспорядка.

People mislead by their own illusion

Людей вводит в заблуждение их собственная иллюзия.

All this action, no satisfaction

Вся эта деятельность, никакого удовлетворения.

We're all linked together like a chain reaction

Мы все связаны друг с другом, как цепная реакция.

Play or fold, love is bold

Играй или загнись, любовь нагла.

What is the future that will unfold?

Какое будущее перед нами развернётся?

Some like it hot, others like it cold

Кто-то любит погорячей, кто-то похолодней,

But we all want to hold the remote control

Но мы все хотим быть за пультом.

Remote I want control

Я хочу пульт.

Remote I want control

Я хочу пульт.

Remote I want control

Я хочу пульт.

Remote I want control

Я хочу пульт.

Things get hectic quick

События развиваются лихорадочно быстро.

All of the sudden I'm in the thick

Вдруг я в гуще событий.

Too much drama all around

Вокруг слишком много спецэфектов.

Distractions booming in Sensurround

Развлечения грохочут в Sensurround.

Like a rainy day's Earth won't sit still

Как Земля в дождливый день, я не будет сидеть смирно,

Sliding on down a hill

Продолжая скользить вниз по холму.

Sometimes life it seems to stall

Иногда, кажется, что жизнь остановится,

So never be ungrateful y'all

Поэтому никогда не будьте неблагодарными.

So I got a little something for your pay per view

У меня есть что вам показать, только за это нужно платить.

Like Don King I've got the crazy hair do

У меня безумная причёска, как у Дона Кинга.

We've got cameras on Mars on space patrol

У нас есть камеры на Марсе, на космическом патруле,

Controlled on Earth by remote control

Управляемые с пульта на Земле.