Темный режим

There's Just Nothing Better Than a Beard

Оригинал: Beards, The

Просто нет ничего лучше бороды

Перевод: Вика Пушкина

I've sat upon a mountain with the wind blowing in my hair

Я сидел на вершине горы, ветер гулял в моих волосах,

I've watched the sun's rays sparkle on the sea

Я наблюдал, как солнечные лучи отражаются в море.

I've walked through the forest and I've breathed the purest air

Я гулял по лесу, дышал чистым воздухом

And I've felt warm soft sand ‘neath my feet

И я чувствовал тёплый мягкий песок, обнимающий мои ноги.

I've laid in the water and I've soared above the ground

Я погружался в воду и взлетал над землёй,

I've sat in the silence and I've listened to the sounds

Я сидел в тишине и слушал звуки.

But through all that I have seen and done, one thing remains clear

Пройдя через всё это, я ясно понял одну вещь:

There's just nothing better than a beard

Нет ничего лучше бороды

I've read all the books, I've written all the songs

Я прочитал все книги, я написал все песни,

I've conquered the world and walked upon the moon

Я захватил весь мир и прогулялся по луне,

I've met with kings and emperors, and often I have found

Я встречался с королями и императорами, и часто я замечал,

That I've had the best beard in the room

Что моя борода была лучшей во всём помещении.

I've made love to every single woman I've met

Я занимался любовью с каждой одинокой женщиной, с которой знакомился,

I've stopped Global Warming and I've freed Tibet

Я остановил глобальное потепление и освободил Тибет.

But in spite of all I've loved, and all that I've held dear

Но несмотря на всё, что я любил, и всё, чем дорожил,

There's just nothing better than a beard

Нет ничего лучше бороды

On the day I died, I crossed to the other side

Однажды я умер и перешёл в загробный мир,

And in the beauty of heaven I stood

И в красоте неба я стоял.

I sang with the angels, and I touched the face of God

Я пел вместе с ангелами и коснулся лица Господа,

Oh and I felt his beard, and it was good

О, и я нащупал его бороду, и она была хороша.

And as I stood in his presence, the lord said to me, 'Son,

А когда я стоял в его присутствии, Господь сказал мне: "Сын мой,

You must return to earth, for your work is not yet done

Ты должен вернуться на землю, твой работа ещё не завершена.

I send you with a message, for all mankind to hear

Я посылаю тебя с сообщением для всего человечества.

There's just nothing better than a beard'

Нет ничего лучше бороды"

There's nothing better than a beard

Нет ничего лучше бороды,

Nothing better than a beard

Ничего лучше бороды,

Nothing better than a beard

Ничего лучше бороды,

Nothing better than a beard

Ничего лучше бороды

Oh I've crossed a thousand oceans, I've walked a thousand lands,

И я пересёк тысячу океанов, прошёл тысячу земель,

I've climbed the mountain ranges, survived the desert sands,

Я проходил через горные хребты, выживал в песках пустыни.

I've spoken every language, I've lived 1000 years

Я говорил на всех языках, я жил 1000 лет,

But the only thing I've learned is that there's just nothing better than a beard

И единственное, что я узнал — это то, что ничего нет лучше бороды.

Whoa oh oh oh, nothing better than a beard, nothing better than a beard, nothing better than a beard

Уоо-оо-оо-оо, ничего нет лучше бороды, ничего лучше бороды, ничего нет лучше бороды

I've bathed in all the oils, I've tasted all the wines

Я купался во всех маслах, я попробовал все вина,

I've answered all the questions, I've crossed the finish line

Я ответил на все вопросы, я пересёк финишную черту.

I've conquered all the evil, I've defeated every foe

Я победил зло, я победил всех врагов,

But my facial hair will grow, and that's all I need to know, oh yeah

Но волосы на моём лице будут расти, и это всё, что мне нужно знать, о да

Whoa oh oh oh, nothing better than a beard, there's nothing better than a beard, nothing better than a beard

Уоо-оо-оо-оо, ничего нет лучше бороды, ничего нет лучше бороды, ничего лучше бороды