Темный режим

Off at the next Exit

Оригинал: Beady Eye

Уйти через ближайшую дверь

Перевод: Вика Пушкина

Tell me what you want

Скажи, чего ты хочешь.

Tell me what you need tonight

Скажи, что тебе сегодня нужно.

Open up your arms

Раскрой свои объятья

Let me be there, let me be there

И впусти меня в них, впусти меня в них.

Here we go again, needing to explain

И вот мы снова пытаемся объяснить друг другу

Just what's in our brains is never clear, never clear

То, что творится в наших головах, а это понять невозможно...

Are you giving me up?

Ты хочешь меня бросить?

Are you giving me up?

Ты хочешь меня бросить?

Are you giving me up babe?

Детка, ты хочешь меня бросить?

'Cos I get the fear

Мне становится страшно:

The more I get you near

Чем ближе я подпускаю тебя к себе,

The more you fade away

Тем сильнее ты отдаляешься...

So what you wanna hear

Я скажу тебе именно то,

Is what I'm gonna say

Что ты хочешь услышать.

Any games you play

Какую бы игру ты ни затеяла,

I'll be here, I'll be here

Я буду рядом.

Are you giving me up?

Ты хочешь меня бросить?

Are you giving me up?

Ты хочешь меня бросить?

Are you giving me up babe?

Детка, ты хочешь меня бросить?

'Cos I get the fear

Мне становится страшно:

The more I get you near

Чем ближе я подпускаю тебя к себе,

The more you fade away

Тем сильнее ты отдаляешься...

What you gonna do when the rain comes in?

Что ты будешь делать, когда хлынет дождь?

Who you gonna call to do something about it?

Кого ты будешь звать на помощь?

Who'll pick you up when you're spread too thin?

Кто подбодрит тебя, когда ты будешь разрываться на части,

When the walls you built are closing in around you?

Когда стены, что ты выстроила, начнут тебя сдавливать?

I found you

Ведь я нашел тебя...

'Cos I get the fear

Мне становится страшно:

The more I get you near

Чем ближе я подпускаю тебя к себе,

The more you fade away

Тем сильнее ты отдаляешься...