Темный режим

Bela Lugosi's Dead

Оригинал: Bauhaus

Бела Лугоши* мертв

Перевод: Никита Дружинин

White on white translucent black capes

Белым на белом — прозрачный черный покров:

Back on the rack

Там, на постели, -

Bela Lugosi's dead

Бела Лугоши мертв.

The bats have left the bell tower

Мыши разлетелись во все стороны со старинной колокольни.

The victims have been bled

Жертвы их истекают кровью...

Red velvet lines the black box

Черный короб, красный бархат:

Bela Lugosi's dead

Бела Лугоши мертв!

Undead undead undead

...бессмертен, бессмертен, бессмертен.

The virginal brides file past his tomb

Колонны невинных дев шествуют мимо его гробницы;

Strewn with time's dead flowers

Усыпанный мертвыми цветами времени,

Bereft in deathly bloom

Застывший в смертельном расцвете

Alone in a darkened room

Покинутый всеми, заперт в темной комнате...

The count

Бела Лугоши мертв!

Bela Logosi's dead

...бессмертен, бессмертен, бессмертен.

Undead undead undead