Темный режим

Hard to Be Alone

Оригинал: Barns Courtney

Сложно быть одному

Перевод: Вика Пушкина

I can see the city written in your face

Я вижу очертания города в твоём лице,

Freckles spread like constellations all over the place

Веснушки беспорядочно разбросаны по нему, как созвездия.

Darling, I walked you to the station

Дорогая, я проводил тебя до станции,

Shooting with my heart on my sleeve

Выставив все чувства напоказ,

Now I'm staring at your photograph and hoping you ain't made a fool of me

А теперь смотрю на твою фотографию и надеюсь, что ты не одурачила меня.

So if you're struggling to go to sleep tonight

Так что если тебе тяжело заснуть этой ночью,

When you're on your own beneath the lonely lights

Когда ты совсем одна в свете одиноких огней,

Oh, darling, if I ever cross your mind

Дорогая, если ты вдруг подумаешь обо мне,

Won't you let me know?

Прошу, дай мне об этом знать.

[2x:]

[2x:]

Oh, it's hard

Ох, как же сложно,

Oh, it's hard to be alone

Ох, как же сложно быть одному!

Moved to the big city and called it home

Переехал в большой город, который стал мне домом.

Oh, what a crowded place to live alone

Как многолюдно это место для жизни в одиночестве!

She was a choir girl when we were young

Она пела в хоре, когда мы были юными.

What have we done?

Что же мы наделали?

What have we done?

Что же мы наделали?

Ooh, ooh

Ууу, ууу,

Ooh, ooh

Ууу, ууу,

Ooh, ooh

Ууу, ууу,

Ooh, hey, hey

Ууу, эй, эй.

So if you're struggling to go to sleep tonight

Так что если тебе тяжело заснуть этой ночью,

When you're on your own beneath the lonely lights

Когда ты совсем одна в свете одиноких огней,

Oh, darling, if I ever cross your mind

Дорогая, если ты вдруг подумаешь обо мне,

Won't you let me know?

Прошу, дай мне об этом знать.

[2x:]

[2x:]

Oh, it's hard

Ох, как же сложно,

Oh, it's hard to be alone

Ох, как же сложно быть одному!