Темный режим

Light My Way

Оригинал: Audioslave

Озари мой путь

Перевод: Олег Крутиков

In my hour of need

В трудный час

On a sea of grey

Среди моря серости

On my knees I pray to you

На коленях я молю тебя:

Help me find the dawn

Помоги мне определить приход

Of the dying day

Дня смерти.

Won't you light my way

Озари мой путь.

Won't you light my way

Озари мой путь.

Won't you light my way

Озари мой путь.

Won't you light my way

Озари мой путь.

A bullet is a man

Пуля — это человек.

From time to time he strays

Время от времени он сбивается с пути.

I compare my life to this

Я сравниваю с этим свою жизнь,

To this I relate

Это мне близко,

And I'm willing

И я хочу

To listen to your answers

Услышать твои ответы.

And I'm not afraid

Я не боюсь

To tell you I need you today

Сказать тебе, что сегодня ты мне нужен.

Won't you light my way

Озари мой путь.

Won't you light my way

Озари мой путь.

Won't you light my way

Озари мой путь.

Won't you light my way

Озари мой путь.

So when I'm lost

Поэтому когда я заблудший

Or I'm tired and depraved

Или когда я уставший и развращённый,

Or when my high bullet mind

Или когда мой очень упрямый разум

Goes astray won't you light my way

Сбивается с пути истинного, озаришь ли ты мой путь?

Don't save it for another day [2x]

Не откладывай на завтра. [2x]

Hey, don't save it for another day [4x]

Эй, не откладывай на завтра. [4x]

Won't you light my way

Озари мой путь.

Won't you light my way

Озари мой путь.

Won't you light my way

Озари мой путь.

Won't you light my way

Озари мой путь.

Won't you light my way

Озари мой путь.