Темный режим

I Am the Highway

Оригинал: Audioslave

Я – шоссе

Перевод: Олег Крутиков

Pearls and swine bereft of me.

Я оставил бисер и свиней.

Long and weary my road has been.

Моя дорога была длинна и утомительна.

I was lost in the cities, alone in the hills.

Я потерялся в городах, один среди холмов.

No sorrow or pity for leaving, I feel, yeah.

Я не чувствую сожаления о том, что уехал.

I am not your rolling wheels — I am the highway.

Я не твои крутящиеся колёса, я — шоссе.

I am not your carpet ride — I am the sky.

Я не твой полёт на ковре, я — небо.

Friends and liars don't wait for me,

Друзья и обманщики, не ждите меня,

'Cause I'll get on all by myself.

Потому что я сам добьюсь успеха.

I put millions of miles under my heels;

Я оставляю позади миллионы миль,

And still too close to you, I feel, yeah.

Но чувствую, что ещё слишком близок к тебе.

I am not your rolling wheels — I am the highway.

Я не твои крутящиеся колёса, я — шоссе.

I am not your carpet ride — I am the sky.

Я не твой полёт на ковре, я — небо.

I am not your blowing wind — I am the lightning.

Я не твой дующий ветер, я — молния.

I am not your autumn moon — I am the night... the night.

Я не твоя осенняя луна, я — ночь... ночь.

Yeah!

Е!

I am not your rolling wheels — I am the highway.

Я не твои крутящиеся колёса, я — шоссе.

I am not your carpet ride — I am the sky.

Я не твой полёт на ковре, я — небо.

Well,

Итак,

I am not your blowing wind — I am the lightning.

Я не твой дующий ветер, я — молния.

I am not your autumn moon — I am the night... the night.

Я не твоя осенняя луна, я — ночь... ночь.

Yeah, yeah, yeah, yeah.

Е, е, е, е.