Темный режим

Die Trying

Оригинал: Art Of Dying

Умру пытаясь

Перевод: Никита Дружинин

I think it's time for me to go now

Я думаю, мне пора уйти,

I've done more harm than good

Я причинил вред скорее, чем помог.

If I could change how this turned out yeah, you know that I would

Если бы я мог изменить то, как все обернулось, да, ты знаешь, я бы сделал это.

Sometimes the weight is more than I can hold

Иногда груз просто больше, чем я могу осилить.

I'd rather fail than not know

Я лучше потерплю неудачу, чем не узнаю.

If it takes forever I will die trying

Если это займет вечность, я умру пытаясь.

If it takes forever I will die trying

Если это займет вечность, я умру пытаясь.

I will die trying

Я умру пытаясь...

I wish I knew then what I know now

Я бы хотел тогда знать то, что я знаю сейчас,

But I'd probably do the same, yeah

Но я скорее бы сделал все точно так же, да...

I get the feeling it's planned out from the cradle to grave

У меня такое чувство, что все спланировано от люльки до могилы.

Sometimes the weight is more than I can hold

Иногда груз просто больше, чем я могу осилить.

I'd rather fail than never really know

Я лучше потерплю неудачу, чем не узнаю.

If it takes forever I will die trying

Если это займет вечность, я умру пытаясь.

If it takes forever I will die trying

Если это займет вечность, я умру пытаясь.

I will die trying

Я умру пытаясь...

I am digging a hole

Я копаю яму,

I am taking it all

Я забираю все,

I am digging a hole to bury my soul

Я копаю яму, чтобы похоронить свою душу,

I am digging

Я копаю...

If it takes forever I will die trying

Если это займет вечность, я умру пытаясь.

If it takes forever I will die trying

Если это займет вечность, я умру пытаясь.

If it takes forever I will die trying

Если это займет вечность, я умру пытаясь.

If it takes forever I will die trying

Если это займет вечность, я умру пытаясь.

If it takes forever I will die trying

Если это займет вечность, я умру пытаясь.

I will die trying

Я умру пытаясь...

Trying

Пытаясь...