Silhouette
Силуэт
Stood at the cold face, stood with our backs to the sun
Мы стояли лицом к холодному ветру, мы повернулись спинами к солнцу.
I can remember being nothing but fearless and young
Я помню, какими храбрыми и юными мы были.
We've become echoes, but echoes, they fade away
Мы стали отголосками, но отголоски затихают.
We've fallen to the dark as we dive under the waves
Мы нырнули в омут и нас поглотила темнота.
(I heard you say)
(Я слышал твои слова).
The devil's on your shoulder
Тебе шепчут лукавые советы.
The strangers in your head
В твоих мыслях чужие люди.
As if you don't remember
Как будто ты не помнишь [былое].
As if you can forget
Как будто [его] можно забыть.
It's only been a moment
Просто пролетело мгновение.
It's only been a lifetime
Просто пролетела жизнь.
But tonight you're a stranger
Но сегодня ты прохожий,
Some silhouette
Лишь силуэт.
Let's go out in flames so everyone knows who we are
Давай исчезнем, сияя ярким пламенем, чтобы все знали, кто мы.
'Cause these city walls never knew that we'd make it this far
Ведь в этом городе не ждали, что мы взлетим так высоко.
We've become echoes, but echoes are fading away
Мы стали эхом, но эхо [в конце концов] тает.
So let's dance like two shadows, burning out a glory day
Так давай танцевать как две тени, сгорающие дотла в свой звёздный час.
Devil's on your shoulder
Тебе шепчут лукавые советы.
Strangers in your head
В твоих мыслях чужие люди.
As if you don't remember
Как будто ты не помнишь [былое].
As if you can forget
Как будто [его] можно забыть.
It's only been a moment
Просто пролетело мгновение.
It's only been a lifetime
Просто пролетела жизнь.
But tonight you're a stranger
Но сегодня ты прохожий,
Some silhouette
Лишь силуэт.
Just hold me
Обними меня.
Just hold me
Обними меня.
Just hold me
Обними меня.
Just hold me
Обними меня.
Devil's on your shoulder
Тебе шепчут лукавые советы.
Strangers in your head
В твоих мыслях чужие люди.
As if you don't remember
Как будто ты не помнишь [былое].
As if you can forget
Как будто [его] можно забыть.
It's only been a moment
Просто пролетело мгновение.
It's only been a lifetime
Просто пролетела жизнь.
But tonight you're a stranger
Но сегодня ты прохожий,
Some silhouette
Лишь силуэт.
Only been a moment
Просто пролетело мгновение.
It's only been a lifetime
Просто пролетела жизнь.
But tonight you're a stranger
Но сегодня ты прохожий,
Some silhouette
Лишь силуэт.
But tonight you're a stranger
Но сегодня ты прохожий,
Some silhouette
Лишь силуэт.