Темный режим

Thief

Оригинал: Ansel Elgort

Вор

Перевод: Вика Пушкина

Call me a thief

Можешь звать меня вором,

There's been a robbery

Ведь я совершил ограбление —

I left with her heart

Я забрал твоё сердце,

Tore it apart

Порвал его в клочья

Made no apologies

И даже не извинился.

I've been living in the darkness

Я жил во мраке,

Shadows in my apartment, heartless

В тенях в своей квартире, так бессердечно

Taking love just to pill it on parchment

Принимал любовь, чтобы вылить её на пергамент —

Next page and I'm out again

Ещё страница, и я уйду.

I've been living in the night life

Я жил ночной жизнью,

Lips hit you like a drive by, frost bite

Поцелуем сражал наповал, как от невыносимого холода,

Ice cold, I mean they cut you like a sharp knife

Настоящий лёд, поцелуи прорезали тебя, словно нож —

Next page and I'm out again

Ещё страница, и я уйду.

Skin on my skin, what a wonderful sin

Наши тела касаются друг друга — какой удивительный грех,

Take your breath but you're asking for more

У тебя перехватывает дыхание, но ты хочешь ещё,

The tip of my finger is tracing your figure

Кончиками пальцев скольжу по твоему телу,

I say good night and walk out the door

Желаю спокойной ночи и ухожу.

Call me a thief

Можешь звать меня вором,

There's been a robbery

Ведь я совершил ограбление —

I left with her heart

Я забрал твоё сердце,

Tore it apart

Порвал его в клочья

Made no apologies

И даже не извинился.

Just call me a thief

Можешь звать меня вором,

She was on top of me

Она была сверху,

Then I left with her heart

Я забрал её разбитое

Broken and scarred

И раненое сердце

Made no apologies

И даже не извинился.

We can be so hollow

Мы можем источать пустоту,

Like my rib cage, the echoes follow

Как моя грудная клетка, и эхо доносится

Follow me like the fears I swallow

Следом за мной, словно страхи, которые я держу в себе

And drown in all my mistakes

И топлю в своих ошибках.

All I know is that your skin bled

Я знаю, что ты истекала кровью,

Like the ink dripped from my pen

Как будто чернила капали с ручки,

My bed will be trenched in a scarlet rose red

Моя постель будет пропитана ало-красным цветом

And drown in all my mistakes

И утоплена в моих ошибках.

Skin on my skin, what a wonderful sin

Наши тела касаются друг друга — какой удивительный грех,

Take your breath but you're asking for more

У тебя перехватывает дыхание, но ты хочешь ещё,

The tip of my finger is tracing your figure

Кончиками пальцев скольжу по твоему телу,

I say good night and walk out the door

Желаю спокойной ночи и ухожу.

Call me a thief

Можешь звать меня вором,

There's been a robbery

Ведь я совершил ограбление —

I left with her heart

Я забрал твоё сердце,

Tore it apart

Порвал его в клочья

Made no apologies

И даже не извинился.

Just call me a thief

Можешь звать меня вором,

She was on top of me

Она была сверху,

Then I left with her heart

Я забрал её разбитое

Broken and scarred

И раненое сердце

Made no apologies

И даже не извинился.

Girl you better just lock me up

Милая, лучше посади меня на замок,

Because I've never been good enough

Ведь я никогда не был достаточно хорош,

So you better just lock me up, lock me up

Так что лучше посади меня на замок, на замок.

Girl you better just lock me up

Милая, лучше посади меня на замок,

Because I've never been good enough

Ведь я никогда не был достаточно хорош,

So you better just lock me up, lock me up

Так что лучше посади меня на замок, на замок.

The tip of my finger is tracing your figure

Кончиками пальцев скольжу по твоему телу,

I say good night and walk out the door

Желаю спокойной ночи и ухожу.

Call me a thief

Можешь звать меня вором,

There's been a robbery

Ведь я совершил ограбление —

I left with her heart

Я забрал твоё сердце,

Tore it apart

Порвал его в клочья

Made no apologies

И даже не извинился.

Just call me a thief

Можешь звать меня вором,

She was on top of me

Она была сверху,

Then I left with her heart

Я забрал её разбитое

Broken and scarred

И раненое сердце

Made no apologies

И даже не извинился.

Girl you better just lock me up

Милая, лучше посади меня на замок,

Because I've never been good enough

Ведь я никогда не был достаточно хорош,

So you better just lock me up, lock me up

Так что лучше посади меня на замок, на замок.

Girl you better just lock me up

Милая, лучше посади меня на замок,

Because I've never been good enough

Ведь я никогда не был достаточно хорош,

So you better just lock me up, lock me up

Так что лучше посади меня на замок, на замок.