Le Sucre Et Le Sel
Сахар и соль
J'ai compté toutes tes caresses
Я подсчитала все твои ласки,
Et celles qui manquent quand tu n'es pas là
Включая те, которых не хватает в твое отсутствие.
Je sais je n'ai pas de promesse
Я знаю, у меня нет обещаний,
Mais ma gorge est sèche quand tu t'en vas
Но в горле пересыхает, когда ты уходишь.
Je ne m'en vais pas, mon coeur te reste
Я не ухожу, мое сердце остается тебе,
Marqué à jamais, d'une place pour toi
В нем навеки есть место для тебя.
Et tous les mots que je te laisse
И все слова, что я тебе оставляю,
Sont toujours vivants, sont toujours là
Всегда живы, всегда здесь.
A chaque seconde, à chaque pas
Каждую секунду, каждый шаг...
Où as-tu passé ta semaine ?
Где ты провел неделю?
Embrasse t-elle aussi bien que moi ?
Ты обнимаешь ее также крепко, как меня?
Je veux déjà que tu reviennes
Я хочу, чтобы ты вернулся.
Dis-moi encore ce que tu dis tout bas
Скажи мне то, что ты говоришь шепотом.
Je ne m'en vais pas, ton coeur commande
Я не ухожу, твое сердце приказывает,
Le mien est si grand qu'il ne fait pas de choix
А мое такое большое, что не стоит делать и выбор.
Le sucre et le sel se ressemblent
Сахар и соль похожи,
Mais j'aime les deux, pour toujours, à la fois
Но я люблю и то и другое навсегда, одновременно.
A chaque seconde, à chaque pas
Каждую секунду, каждый шаг...
Le sucre et le sel se mélangent
Сахар и соль перемешиваются,
Mais il n'y aura de goût à la fin
Но в конце не будет вкуса.
Le sucre et le sel se dérangent
Сахар и соль портятся,
Car dans "je t'aime" il y a
Ведь в "я люблю тебя" есть
"Tu m'appartiens"
"ты мне принадлежишь".
Je te veux rien que pour moi
Я хочу, чтобы ты навсегда был только моим.
Je n' sais pas faire de choix
Я не умею делать выбор,
Mais t'aimer ça ne suffit pas
Но любить тебя недостаточно.
J'ai assez d'amour pour ça
У меня много любви для этого.
Je saurai tout te donner
Я смогу все дать тебе.
Je vous aime toutes à jamais
Я буду любить вас всех как никогда.
Je ne sais pas te partager
Я не умею тебя делить.
Et choisir c'est renoncer
Выбрать — это отказаться.
Qu'est-ce qu'elle a que je n'ai pas ?
Что есть у нее такого, чего нет у меня?
Même quand je ferme les yeux
Даже когда я закрываю глаза...
Qu'est-ce qu'elle a que je n'ai pas ?
Что есть у нее такого, чего нет у меня?
C'est le sucre et le sel que je veux
Этот сахар и соль, которые я хочу.