Темный режим

No, I Don't Remember

Оригинал: Anna Ternheim

Нет, я не помню

Перевод: Никита Дружинин

No, I don't remember what brought us to this

Нет, я уже не помню, что привело нас сюда.

What places we blindly passed, what turns we missed

Что за места мы вслепую прошли? Какие повороты пропустили,

When things really mattered and we really cared

Когда всё вокруг имело значение и нас это заботило?

When simply being was easy, just having you there

Когда жить было легко, просто имея тебя рядом...

I was on a down slide, wasting my days

Я скатывалась в пропасть, растрачивая свои дни.

When I met you I came to such a lovely place

Когда я встретила тебя, я словно попала в райский уголок.

We laughed and cried our way through

Мы вместе плакали и смеялись на нашем пути,

The days and nights, the weeks and months

Днями и ночами, неделями и месяцами,

And all the seasons, ups and downs

Во все времена года, в периоды взлетов и падений.

Remind me of how I used to feel

Напомни мне, что я тогда чувствовала?

Remind me of who I used to be back when

Напомни мне, какой я была тогда?

Nothing could come between us then

В то время ничто не могло встать между нами,

That thought would never leave us

И эта мысль никогда не покидала нас.

'Cause I don't remember, love needles in the hay

Потому что я не помню иголки любви в стоге сена.

The life I knew by heart and lived everyday

Я знала жизнь наизусть, и каждый день мы проживали

The secret codes and signs, you and I, eye to eye

Тайные коды и знаки, ты и я, мы сходились во взглядах.

Wake me up, hurt me, you have to

Разбуди меня, причини мне боль, ты должен.

I forgot how to cry

Я забыла, каково это — плакать.

Remind me of how I used to feel

Напомни мне, что я тогда чувствовала?

Remind me of who I used to be back when

Напомни мне, какой я была когда?

Nothing could come between us then

Ничто не могло встать между нами,

That thought would never leave us

И эта мысль никогда не покидала нас.

So remind me of how I used to feel

Так напомни же мне, что я тогда чувствовала?

Remind me of who I used to be back when

Напомни мне, какой я была когда?

Nothing could come between us then

Ничто не могло встать между нами,

That thought would never leave us when

И эта мысль никогда не покидала нас.

Nothing could come between us then

Ничто не могло встать между нами,

That thought would never leave us

И эта мысль никогда не покидала нас.