Темный режим

Supergirl

Оригинал: Anna Naklab

Супер-девушка

Перевод: Олег Крутиков

You can tell by the way

По её походке ты можешь

She walks, that she's my girl.

Понять, что она моя девушка.

You can tell by the way

По её манере разговора

She talks, she rules the world.

Ты можешь понять, что она правит миром.

You can see in her eyes

В её глазах ты увидишь,

That no one is her chain,

Что никто не сковывает её,

She's my girl, my supergirl.

Она моя девушка, моя супер-девушка.

And then she'd say, “It's okay,

А потом она скажет: "Всё нормально,

I got lost on the way,

Я заблудилась по пути,

But I'm a supergirl,

Но я же супер-девушка,

And supergirls don't cry.”

А супер-девушки не плачут".

And then she'd say, ‘It's alright,

А потом она скажет: "Всё нормально,

I got home late last night,

Прошлой ночью я вернулась домой поздно,

But I'm a supergirl,

Но я же супер-девушка,

And supergirls just fly.”

А супер-девушки просто летают".

And then she'd say

А потом она скажет,

That nothing can go wrong.

Что ничего не может получиться плохо.

When you're in love,

Когда ты влюблена.

What can go wrong?

Что же может пойти не так?

Then she'd laugh,

Потом она рассмеётся,

The night turned into day

Ночь превратилась в день,

Pushing her fear further long.

Отодвинув её страх.

And then she'd say, “It's okay,

А потом она скажет: "Всё нормально,

I got lost on the way,

Прошлой ночью я вернулась домой поздно,

But I'm a supergirl,

Но я же супер-девушка,

And supergirls don't cry."

А супер-девушки просто летают".

And then she'd say, “It's alright,

А потом она скажет,

I got home late last night,

Что ничего не может получиться плохо,

But I'm a supergirl,

Когда ты влюблена.

And supergirls just fly.”

Что же может пойти не так?

And then she'd shout down the line,

А после она раскричится,

Tell me she's got no more time,

Скажет мне, что у неё не осталось времени,

'Cause she's a supergirl,

Ведь она супер-девушка,

And supergirls don't hide.

А супер-девушки не прячутся.

And then she'd scream in my face,

Я потом она завопит мне в лицо,

Tell me to leave, leave this place.

Велит уйти, уйти отсюда.

'Cause she's a supergirl,

Ведь она супер-девушка,

And supergirls just fly.

А супер-девушки просто летают.

Yes, she's a supergirl, a supergirl,

Да, она супер-девушка, супер-девушка,

She's sowing seeds, she's burning trees,

Она засевает семена, она сжигает деревья,

She's sowing seeds, she's burning trees,

Она засевает семена, она сжигает деревья,

And she's a supergirl, a supergirl,

И она супер-девушка, супер-девушка,

A supergirl, my supergirl.

Супер-девушка, моя супер-девушка.