Темный режим

The Night Has a Thousand Eyes*,

Оригинал: Anita Kelsey

У ночи тысяча глаз

Перевод: Олег Крутиков

They say that you're a runaround lover

Говорят, ты любишь заговаривать зубы,

Though you say it isn't so

Хоть ты сам это и отрицаешь.

But if you put me down for another

Но если ты решишь оттолкнуть меня ради другой,

I'll know, believe me, I'll know

Я узнаю об этом, поверь, я узнаю.

'cause the night has a thousand eyes

Ведь у ночи тысяча глаз,

And a thousand eyes can't help but see

И эта тысяча глаз не может не видеть,

If you are true to me

Верен ли ты мне.

So remember when you tell those little white lies

Так что помни, изрекая свою маленькую невинную ложь,

That the night has a thousand eyes

Что у ночи тысяча глаз.

'cause the night has a thousand eyes

Ведь у ночи тысяча глаз,

And a thousand eyes can't help but see

И эта тысяча глаз не может не видеть,

If you are true to me

Верен ли ты мне.

So remember when you tell those little white lies

Так что помни, изрекая свою маленькую невинную ложь,

That the night has a thousand eyes

Что у ночи тысяча глаз.