Темный режим

Echo (You And I)

Оригинал: Anggun

Эхо (Ты и я)

Перевод: Никита Дружинин

You and I, you and I

Ты и я...

J'entends l'écho de nos pas, tous en cadence

Я слышу эхо наших ритмичных шагов,

Marche au pas, jamais dans le même sens

Всегда удаляющихся в противоположном направлении.

On avance, mais on court après quoi?

Мы движемся вперёд, но за чем мы гонимся?

J'entends l'écho de nos rêves, de nos envies

Я слышу эхо наших грёз, наших желаний,

Au-delа du jour jusqu'а la nuit

С утра до ночи,

On s'entraîne, et on court après quoi?

Мы влечем друг друга, но за чем мы гонимся?

On se perd, on s'espère

Мы в замешательстве, мы надеемся...

Quelque part on s'égare

Мы можем где-нибудь затеряться,

Un jour au-delа on se retrouvera

Но однажды снова встретимся...

In my dreams, in my dreams

В моих снах, в моих мечтах,

In my heart, in my mind

В моём сердце, в моём разуме

I see you and I, there is you and I

Я вижу нас с тобой, там — ты и я...

J'entends l'écho de nos pas qui se balancent

Я слышу эхо наших мерных шагов,

Ça et lа, toujours sur la même dance

Тут и там — всегда один и тот же танец.

On avance, mais on court après quoi?

Мы движемся вперёд, но за чем мы гонимся?

On se perd, on s'espère

Мы в замешательстве, мы надеемся...

Quelque part on s'égare

Мы можем где-нибудь затеряться,

Un jour au-delа on se retrouvera

Но однажды снова встретимся...

In my dreams, in my dreams

В моих снах, в моих мечтах,

In my heart, in my mind

В моём сердце, в моём разуме

I see you and I, there is you and I

Я вижу нас с тобой, там — ты и я...

There is you and I

Там ты и я...

There is you and I

Там ты и я...

J'entends l'écho de ta voix s'éloigner de moi

Я слышу эхо твоего удаляющегося от меня голоса,

L'écho d'un amour un jour reviendra

Эхо любви, которая однажды вернётся.

Il m'entraîne et je cours après toi

Оно увлекает меня, и я бегу за тобой...

On se perd, on s'espère

Мы в замешательстве, мы надеемся...

Quelque part on s'égare

Мы можем где-нибудь затеряться,

Un jour au-delа on se retrouvera

Но однажды снова встретимся...

In my dreams, in my dreams

В моих снах, в моих мечтах,

In my heart, in my mind

В моём сердце, в моём разуме

I see you and I, there is you and I

Я вижу нас с тобой, там — ты и я...