Темный режим

The Worst in You

Оригинал: Andy Shauf

Наихудшее в тебе

Перевод: Никита Дружинин

I stepped out the front door

Я вышел из парадной двери,

Went out into the night

Отправился во мрак ночи.

Took out a cigarette

Вынул сигарету,

Then I felt for my light

Затем я нащупывал зажигалку

In my front pockets it was

В передних карманах.

Nowhere to be found.

Её нигде не было.

I went back in the door

Я вернулся обратно,

Kicked off both of my shoes

Скинул оба ботинка.

Looked around for your coat

Я огляделся, ища твоё пальто,

And then went looking for you

И затем отправился искать тебя.

Thought that I heard your

Мне показалось, что я услышал твой

Laughter stepping down the stairs

Смех, спускаясь по ступенькам.

I walked carefully up

Я осторожно поднимался.

Til I was almost half way

Пройдя почти полпути,

I saw two closed doors

Я увидел две закрытые двери.

So I let my heart break

Тогда я позволил своему сердцу разбиться:

Are you running around or just running away?

Ты распутничаешь или просто сбегаешь?

Why do I always find the worst in you?

Почему я всегда нахожу самое худшее в тебе?

Do you always find the worst in me?

Всегда ли ты отыскиваешь наихудшее во мне?

Or do I only find the worst in you?

Или я единственный нахожу в тебе самое худшее?

So I stood still for a while trying to hear again

Я оставался неподвижным какое-то время, пытаясь снова расслышать,

But then from the living room

Но затем из гостиной

I heard you calling my name

Я услышал, как ты зовёшь меня по имени.

I found you smiling, asking me where I had been

Я обнаружил тебя улыбающейся, спрашивающей меня, где я пропадал.

Oh why do I always seek the worst in you?

Ну почему я всегда ищу наихудшее в тебе?

Do you always seek the worst in me?

Всегда ли ты отыскиваешь самое худшее во мне?

Do I only seek the worst in you?

Я единственный ищу в тебе наихудшее?