Темный режим

Tonta Pobre Tonta

Оригинал: Andrea del Boca

Бедная дурочка, бедная

Перевод: Вика Пушкина

Me deje enganar de nuevo por el corazon

Я снова позволила обмануть себя из-за своего сердца,

Perdonando tus errores tu falta de amor

Прощая твои ошибки, твое отсутствие любви,

Otra vez te dije si y al hacerlo me menti

В который раз я сказала тебе "Да" и была обманута,

Y en tu trampa nuevamente yo cai

И в твою ловушку я снова попала.

Otra vez llame a tu puerta sin mirar atras

В который раз звонила в твою дверь, не оглядываясь,

Despues de haberme prometido no verte jamas

После того, как обещала не видеть тебя больше никогда.

Si el amarte fue un error volver contigo fue peor

Если любить тебя было ошибкой, то вернуться к тебе — хуже —

Es una vida en blanco y negro sin color

Это черно-белая жизнь, без единого цвета.

[Chorus:]

[Припев:]

Tonta pobre tonta una sonadora

Бедная дурочка, бедная — мечтательница,

Que a pesar de todo siempre cree en el amor

Которая несмотря ни на что всегда верит в любовь.

Tonta, pobre tonta una sonadora

Бедная дурочка, бедная — мечтательница,

Que vive apostando el corazon

Которая живет с открытым сердцем.

Cоmo pude perdonarte sin pensar en mi

Как я могла прощать тебя, не думая о себе?

Siendo rey de la mentira porque te crei

Ты был королем лжи, потому что я верила тебе.

Y deje que la pasion complice del corazon

И я отбросила страсть — пособницу сердца,

Dominara totalmente mi razon

А то бы ты завладел полностью моим разумом.

[Chorus]

[Припев]