Темный режим

Dein Duft

Оригинал: And One

Твой запах

Перевод: Никита Дружинин

Diesen Blick kenn' ich nicht von dir

Этот взгляд не похож на твой,

Setz dich und red' mit mir

Садись, поговори со мной.

Diesen Duft kenn ich nicht an dir

Я не узнаю этот аромат на тебе,

Deine Аugen glänzen merkwürdig

Твои глаза странно блестят.

Wer war er? Der dir diesen Duft geschenkt?

Кто это? От кого этот запах?

Ein Freund?

Друг?

Wer war er? Der deine Fehler hoffentlich

Кто это? Надеюсь, он так же, как и я,

Akzeptiert wie ich?

Мирится с твоими недостатками.

Schau mich an und steh dazu mein Schmerz

Взгляни на меня, стой на своём, боль моя,

Schau mich an und gib es endlich zu

Взгляни на меня и, наконец, сознайся.

Schau mich an

Взгляни на меня.

Nimm keine Rücksicht und sag wie's kam

Не стыдись, расскажи, как это произошло.

Weißt du noch, wie alles begann?

Помнишь ли ты, как всё начиналось,

Wir waren wie neu geboren

Мы словно заново родились тогда,

Weißt du noch, wie wir beide uns

Помнишь ли ты, как мы друг другу

Ewig Treue schworen?

В вечной верности клялись?