L’amour Avec Toi
Любовь с тобой
Il est des mots qu'on peut penser
Есть слова, о которых можно думать,
Mais à pas dire en société
Но не произносить в обществе.
Moi je me fous de la société
Мне плевать на общество
Et de sa prétendue moralité
И его мнимую мораль.
J'aimerais simplement faire l'amour avec toi
Мне хотелось бы просто заниматься с тобой любовью,
J'aimerais simplement faire l'amour avec toi
Мне хотелось бы просто заниматься с тобой любовью,
Oh oh oh...
О, о, о...
Oh oh oh...
О, о, о...
Bien sûr, moi, je pourrais te dire
Конечно, я могла бы тебе сказать,
Que je ne vis que par ton sourire
Что живу лишь твоей улыбкой,
Que tes yeux sont de tous les yeux les plus bleus
Что твои глаза самые голубые в мире.
La la la...
Ла, ла, ла...
Moi, je veux faire l'amour avec toi
Я хочу заниматься с тобой любовью,
Moi, je veux faire l'amour avec toi
Я хочу заниматься с тобой любовью,
Oh oh oh...
О, о, о...
Oh oh oh...
О, о, о...
D'aucuns diront "On ne peut pas
Некоторые скажут "нельзя
Parler à un garçon comme ça"
говорить с парнем подобным образом".
Ceux-là le font mais ne le disent pas
Но они сами делают также, но не говорят этого,
Moi, c'est un rêve et ce soir c'est pour ça
А я — это моя мечта, и этот вечер именно для этого.
Que moi je veux faire l'amour avec toi
Как я хочу заниматься с тобой любовью,
Moi je veux faire l'amour avec toi
Я хочу заниматься с тобой любовью.
Oh oh oh...
О, о, о...
Oh oh oh...
О, о, о...