Темный режим

Sense

Оригинал: Amanda Mair

Смысл

Перевод: Вика Пушкина

I saw your picture in a magazine

Я видела твое фото в журнале,

You looked bigger, brighter, stronger than everything

Ты выглядел круче, ярче и сильнее всех,

And I stood and remembered how you left the scene

А я стояла и вспоминала, как ты покинул эту сцену,

As you were telling everybody about your dreams

Как рассказывал всем о своих мечтах,

Many times I've been trying to leave you behind me

Столько раз я старалась оставить тебя в прошлом,

So many times your ghost has followed me home

И столько раз твой призрак провожал меня домой...

Now I see, I do, I feel I can't let go

Теперь я вижу, понимаю, чувствую, что не могу тебя отпустить,

You took me by surprise and then again and again

Ты застаешь меня врасплох, снова и снова,

Oh I see, I do, I feel I can't let go

О, я вижу, понимаю, чувствую, что не могу тебя отпустить,

Knowing you is killing me again and again

Я знаю тебя, и это меня убивает,

Well it doesn't make sense

Хотя в этом нет никакого смысла...

Your hands were steady and your aim was true

Твои руки были тверды, а целью была правда,

A lot of people here, they looked up to you

Столько людей здесь смотрели на тебя,

You spoke for a minute, said you made the team

Ты говорил лишь минуту, сказал, что собрал команду,

Now I'm repeating every word, everything

А теперь я повторяю за тобой каждое слово...

Many times I've been trying to leave you behind me

Столько раз я старалась оставить тебя позади,

The past and the present just won't leave me alone

Но прошлое и настоящее никак меня не покинут...

Now I see, I do, I feel I can't let go

Теперь я вижу, понимаю, чувствую, что не могу тебя отпустить,

You took me by surprise and then again and again

Ты застаешь меня врасплох, снова и снова,

Oh I see, I do, I feel I can't let go

О, я вижу, понимаю, чувствую, что не могу тебя отпустить,

Knowing you is killing me again and again

Я знаю тебя, и это меня убивает,

Well it doesn't make sense

Хотя в этом нет никакого смысла,

Well it doesn't make sense

Хотя в этом нет никакого смысла...

I saw your picture in a magazine

Я видела твое фото в журнале,

You looked bigger, brighter, stronger than everything

Ты выглядел круче, ярче и сильнее всех...

Now I see, I do, I feel I can't let go

Теперь я вижу, понимаю, чувствую, что не могу тебя отпустить,

You took me by surprise and then again and again

Ты застаешь меня врасплох, снова и снова,

Oh I see, I do, I feel I can't let go

О, я вижу, понимаю, чувствую, что не могу тебя отпустить,

Knowing you is killing me again and again

Я знаю тебя, и это меня убивает,

Well it doesn't make sense

Хотя в этом нет никакого смысла,

Well it doesn't make sense

Хотя в этом нет никакого смысла...