Темный режим

Doubt

Оригинал: Amanda Mair

Сомнение

Перевод: Никита Дружинин

I run from the people I love

Я бегу от тех, кого люблю,

I will always stay true to my heart

Я всегда буду верна своему сердцу,

Too far from their misery war

Вдалеке от страданий этой войны,

I was left here all by myself

Я осталась здесь наедине с собой...

I'm so tied to the colour of fear

Я связана видением страха,

Will I ever be released?

Смогу ли я когда-нибудь освободиться?

It all aches, it's a problem at stake

Мне больно, мои проблемы поставлены на карту,

Carrying me through the fear

Они помогают мне преодолеть боязнь...

And I'm here with the word

И я здесь, чтобы сказать,

I will always stay true to my doubts

Что всегда буду верна своим сомнениям...

I wanna become what people become

Я хочу стать такой, как все,

But I know I'll stay here

Но знаю, что останусь здесь,

I wanna become what I'll never become

Я хочу стать такой, какой никогда не буду,

But I know I'll stay here

Но знаю, что останусь здесь,

It's how you'll be one step ahead of me

Вот как ты будешь на шаг опережать меня -

I let you be one step ahead of me

Я буду позволять тебе это делать...

My fear is a terroring fear

Мой страх меня терроризирует,

Like the suffering beat in my heart

Как боль при биении сердца,

It's all there 'cause it's all what I am

Она со мной, потому что в этом — вся я,

I can glorify the pain like a rat

Я могу прославлять боль подобно крысе...

It's been there from the start

Это было ясно с самого начала,

I will always stay true to my doubt

Я всегда буду верна своим сомнениям...

I wanna become what people become

Я хочу стать такой, как все,

But I know I'll stay here

Но знаю, что останусь здесь,

A suffering heart, better keep it all going

Было бы лучше избавить сердце от страданий,

But I know I'll stay here

Но я знаю, что все останется как прежде,

I let you be one step ahead of me (one step ahead)

Я позволю тебе опережать меня на шаг (на шаг)

I let you be one step ahead of me (step ahead)

Я позволю тебе опережать меня на шаг (шаг)

Will love destroy me?

Уничтожит ли меня любовь?

Will love destroy me?

Уничтожит ли меня любовь?

Will love destroy this weeping heart of mine?

Уничтожит ли любовь мое плачущее сердце?

(this weeping heart of mine...)

(мое плачущее сердце...)

I wanna become what people become

Я хочу стать такой, как все,

But I know I'll stay here

Но знаю, что останусь здесь,

A suffering heart, better keep it all going

Было бы лучше избавить сердце от страданий,

But I know I'll stay here

Но я знаю, что все останется как прежде,

I let you be one step ahead of me (one step ahead)

Я позволю тебе опережать меня на шаг (на шаг)

I let you be one step ahead of me (step ahead)

Я позволю тебе опережать меня на шаг (шаг)