Темный режим

Perfect World

Оригинал: Allen Stone

Идеальный мир

Перевод: Никита Дружинин

In a perfect world, people everywhere

В идеальном мире любому из людей

They could elevate above all fear

Под силу подняться над своим страхом,

In a perfect heart, there'd be perfect love

В идеальном сердце была бы идеальная любовь,

I'm still looking for it in someone

Я до сих пор ищу ее в ком-то...

In a perfect world, everybody knows

В идеальном мире все знают:

That it comes around same as it goes

Что посеешь, то и пожнешь,

But the way it is, is the way it is

Да, все так, как есть -

I'm just tryna find my way through this

Я просто пытаюсь найти отсюда выход

In a perfect world, in a perfect world

В идеальный мир, в идеальный мир...

In a perfect world, in a perfect world

В идеальный мир, в идеальный мир...

It ain't bringing me down

Для меня это не повод унывать

(Get it off my shoulder, livin' like I told ya)

(Сними с меня этот груз, живи, как я тебе рассказал...)

[x2]

[x2]

On a perfect day at the perfect time

В идеальный день в идеальное время,

When those beautiful colors combine

Когда эти чудесные краски смешаются,

I'll be wide awake, I'll be living free

Я очнусь, я буду жить свободно,

Cause that perfect feeling is inside of me

Ведь это идеальное чувство живет внутри меня

In a perfect world, in a perfect world

В идеальном мире, в идеальном мире...

It ain't bringing me down

Для меня это не повод унывать

(Get it off my shoulder, livin' like I told ya)

(Сними с меня этот груз, живи, как я тебе рассказал...)

[x2]

[x2]

It ain't bringing me down [x7]

Для меня это не повод унывать [x7]

It ain't bringing me down

Для меня это не повод унывать

(Get it off my shoulder, livin' like I told ya)

(Сними с меня этот груз, живи, как я тебе рассказал...)

[x2]

[x2]