Темный режим

Speak Your Mind

Оригинал: Alice Merton

Излей свою душу

Перевод: Олег Крутиков

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

You say that it's all fine

Ты говоришь, что все нормально,

But I can read your thoughts

Но я могу читать твои мысли

And I can see that you ain't alright

И вижу, что все не в порядке.

But you won't tell me why

Но ты не скажешь мне, что не так,

No you won't tell me why

Нет, ты не скажешь, что не так.

And you know that it's hard for me

Ты же знаешь, как тяжело мне дается

To look at you and realize you're part of me

Смотреть на тебя и осознавать, что ты частица меня.

But nowadays you seem so far away from me

Но сейчас ты кажешься таким далеким,

So out of reach

Таким недосягаемым,

So out of reach

Таким недосягаемым.

[Chorus:]

[Припев:]

Won't you speak your mind?

Почему бы тебе не излить душу?

There's a silence in the room and it is killing me

В комнате повисла тишина, и она убивает меня.

Speak your mind

Излей свою душу,

There's a silence in the room and it is killing me

В комнате повисла тишина, и она убивает меня.

Speak your mind

Излей свою душу,

There's a silence in the room and it is killing me

В комнате повисла тишина, и она убивает меня.

Speak your mind

Излей свою душу,

Won't you come out of the corner and say?

Почему бы тебе не выйти из угла и не сказать?

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

I know that you know me

Я знаю, что ты знаешь меня.

And I know you better than you think you might know yourself

И я знаю тебя даже лучше, чем ты можешь знать себя.

So why do you still act so lonely?

Так почему ты отстраняешься?

You know that you're my only

Ты же знаешь, что ты мой единственный.

Do you know that it's hard for me?

Знаешь, как мне приходится трудно?

To watch you sink away and act so differently?

Наблюдать, как ты проплываешь мимо и ведешь себя иначе?

'Cause nowadays you seem so far away from me

Потому что сейчас ты кажешься таким далеким,

So out of reach

Таким недосягаемым,

So out of reach

Таким недосягаемым.

[Chorus:]

[Припев:]

Won't you speak your mind?

Почему бы тебе не излить душу?

There's a silence in the room and it is killing me

В комнате повисла тишина, и она убивает меня.

Speak your mind

Излей свою душу,

There's a silence in the room and it is killing me

В комнате повисла тишина, и она убивает меня.

Speak your mind

Излей свою душу,

There's a silence in the room and it is killing me

В комнате повисла тишина, и она убивает меня.

Speak your mind

Излей свою душу,

Won't you come out of the corner and say?

Почему бы тебе не выйти из угла и не сказать?

[Bridge:]

[Связка:]

Go in and lie in the bed you made

Вот сам расхлебывай эту кашу.

Keep all the words for the ones who play

Придержи свои слова для тех, кто в них играет,

'Cause I'm getting tired of the guessing game

Потому что я устала от этой игры в угадайку.

Go in and lie in the bed you made

Вот сам расхлебывай эту кашу.

Keep all the words for the ones who'll play

Придержи свои слова для тех, кто в них играет,

'Cause I'm getting tired of the guessing game

Потому что я устала от этой игры в угадайку.

[Chorus:]

[Припев:]

Won't you speak your mind?

Почему бы тебе не излить душу?

(Mi-mi-mind, mind)

(Ду-ду-душу, душу)

There's a silence in the room and it is killing me

В комнате повисла тишина, и она убивает меня.

Speak your mind

Излей свою душу,

There's a silence in the room and it is killing me

В комнате повисла тишина, и она убивает меня.

Speak your mind

Излей свою душу,

(Speak your mind, speak your mind, speak your mind)

(Излей свою душу, излей свою душу, излей свою душу)

There's a silence in the room and it is killing me

В комнате повисла тишина и она убивает меня.

Speak your mind

Излей свою душу,

Won't you come out of your corner and say?

Почему бы тебе не выйти из угла и не сказать?