Темный режим

That Was Us

Оригинал: Alexz Johnson

Это были мы

Перевод: Никита Дружинин

I tried to change

Я пыталась измениться,

Tried everything

Испробовала все.

Like headlights in the rain

Как фары под дождем,

Drifting back again

Снова уносящиеся вдаль.

Somewhere out there gathered in the dust

Где-то там, в сгустках пыли,

Sometimes I can't remember that was us

Иногда я забываю, что это были мы.

There was a time for reason

Было время для размышлений,

A place for every season

Место для каждого времени года.

Times I couldn't run away from you

Временами я не могу убежать от тебя.

I can't believe it's mourning

Я не могу поверить этой скорби,

I can't believe it's pouring

Я не могу поверить этому потоку.

Should I leave you here and walk away?

Должна ли я оставить тебя здесь и уйти?

I want to change

Я хочу перемен,

Try anything

Испробовать хоть что-то,

I wanted you so bad

Я так сильно желала тебя,

It nearly drove me mad

Это почти свело меня с ума.

Somewhere out there gathered in the dust

Где-то там, в сгустках пыли,

Sometimes I can't remember that was us

Иногда я забываю, что это были мы.

Better now than never

Лучше сейчас, чем никогда,

Better late than forever

Лучше поздно, чем навсегда.

I never meant to waste your time

Я никогда и не думала тратить твое время,

It doesn't seem to matter

Это не имеет никакого значения,

Maybe nothing every really matters

Может всякие мелочи на самом деле не имеют значение.

Long enough to break it all away

Достаточно долго, чтобы вырваться из всего этого прочь...

Somewhere out there gathered in the dust

Где-то там, в сгустках пыли,

Sometimes I can't remember

Иногда я забываю,

Sometimes I can't remember

Иногда я забываю,

I can't remember that was us

Я забываю, что это были мы.