Souvenirs D'un Autre Monde
Воспоминания о другом мире
D'où je viens le temps n'existe pas
Откуда родом я: времен не существует.
Les secondes deviennent des heures
Секунды там становятся часами,
Les années, de courts instant sitôt envolés
Летучие года — короткие мгновенья.
Et nos mots trompeurs sont remplacés
И превращаются нелепые слова
Par la musique et les couleurs
В мелодий музыку и радуги цвета.
Qui flottent commes des parfums dans l'air ambré
И в пенных облаках как запахи витают.
"N'aie crainte, à présent tout est fini
Не бойся, ведь все кончено теперь.
Brise les chaînes de tes peurs mortelles
Разбей оковы смертных страхов,
Pour à jamais en être libéré
Чтоб навсегда от них освободиться
Et retrouver la quiétude passée
И в прошлого покои возвратиться.
N'aie crainte, à présent tout est fini
Не бойся, ведь теперь всему конец.
Laisse couler tes larmes une dernière fois
Пролиться дай слезам последний раз,
Pour à jamais en être libéré
Чтоб навсегда от них освободиться
Et rejoins le monde d'où tu viens"
И в мир, покинутый тобою, возвратиться.