Темный режим

Angèle

Оригинал: Albert Babin

Анжель

Перевод: Никита Дружинин

Je suis simplement un homme qui a aime

Я просто мужчина, что любил,

Et toi la femme qui a perdu

А ты женщина, что потеряла.

Je ne veux pas savoir si tu es déjà marie

Я не хочу знать, замужем ли ты уже,

Mais seulement j'ai besoin de te parler

Мне только нужно с тобой поговорить.

Alors si tu veux je te demande pour danser

Что ж, если ты хочешь, я прошу тебя потанцевать.

Oublions tout se qui c'est passe

Забудем все, что прошло,

Tu as besoin de moi autant que j'ai besoin de toi

Я нужен тебе так же, как и ты нужна мне.

Angèle ce soir est-ce que je peut t'aimer

Анжель, могу ли я сегодня вечером любить тебя?

Angèle ce soir est-ce que je peut t'aimer

Анжель, могу ли я сегодня вечером любить тебя?

Je veut tout simplement te dire

Я все просто могу тебе сказать —

Que je ne veux plus pleurer

Яне хочу больше плакать.

Toi aussi tu as besoin de refaire ton chemin

Тебе также нужно исправить свой путь.

Angèle ce soir est-ce que je peut t'aimer

Анжель, могу ли я сегодня вечером любить тебя?

Je suis simplement un homme fou de toi

Я просто мужчина, что без ума от тебя,

Et toi la femme qui veux m'aimer

А ты женщина, что хочет меня любить.

Je ne veux pas savoir si tu es déjà marie

Я не хочу знать, замужем ли ты уже.

Il est trop tard je t'aime et j'ai besoin de toi

Слишком поздно, я люблю тебя, и ты нужна мне.

Sers moi fort contre toi et dit moi que tu m'aimes

Прижми меня крепко к себе, и скажи, что любишь меня.

Oublions tout se qui c'est passe

Забудем все, что прошло,

Tu as besoin de moi autant que j'ai besoin de toi

Я нужен тебе так же, как и ты нужна мне.

Angèle ce soir est-ce que je peut t'aimer

Анжель, могу ли я сегодня вечером любить тебя?